Renault 21
MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION
RENAULT 21 - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION - Manual en español, ingles y francés de 4.826 páginas, para la reparación de los vehículos Renault modelo 21. - English, French and Spanish Workshop Manual, in PDF format, to vehicles Renault 21. INDICE - INDEX: MR291R210-EN 01-SPECIFICATIONS Cutaway view Dimensions Engine - Clutch - Gearbox Vehicle identification 02-LIFTING THE VEHICLE Trolley jack Axle stands On a lift locating under the body 03-TOWING THE VEHICLE All types 03-TOWING 4X4 and permanently engaged transmission Automatic transmission 04-LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacities - Grades Pack sizes 05-DRAINING - REFILLING Engine Gearbox Power steering ABS MR291R210-ES 01-CARACTERISTICAS Perspectiva fase 1 Perspectiva fase 2 Dimensiones Motor - Embrague - Caja de velocidades Identificación del vehículo 02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO Gato móvil Borriquetas Elevador con toma bajo casco 03-REMOLCADO Todos los tipos 4 X 4 y transmisión integral Transmisión automática 04-LUBRIFICANTES INGREDIENTES Capacidad - Calidades Acondicionamiento 05-VACIADO - LLENADO Motor Caja de velocidades Dirección asistida A - B - S MR291R210-FR 01-CARACTERISTIQUES Crevé Dimensions Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses Identification du véhicule 02-MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur Chandelles Pont à prise sous caisse 03-REMORQUAGE Tous types 4 x 4 et transmission intégrale Transmission automatique 04-LUBRIFIANTS - INGREDIENTS Capacités - qualités Conditionnement 05-VIDANGE - REMPLISSAGE Moteur Boîte de vitesses Direction assistée A - B - S MR291R211-EN 10-COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Partial sections of engines Consumables Identification Oil comsumption Oil pressure Engine Engine - Gearbox 10-12 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - Gearbox Power unit assembly Aluminium sump Stiffening base 11-TOP AND FRONT END OF ENGINE Belts 12-FUEL/AIR MIXTURE General System principle of operation Carburettors Turbocharger 13-FUEL SYSTEM Fuel pressure Special features Air filter Injection gallery 13-PUMPS Diesel system Injection pump Injector holders Brake servo exhauster Mechanically driven power steering pump 13-PREHEATING Preheater unit 14-EMISSION CONTROL SYSTEM Special features of system Oil vapour reintake system Anti-evaporation system 16-STARTING-CHARGING SYSTEMS Alternator Starter 17-IGNITION SYSTEM Specifications Identification Integral electronic ignition Power module Spark plugs Special features Positions on component units Fault finding Fault finding using the XR 25 Checking-Adjusting 19-COOLING SYSTEM Specifications Precautions to be taken Checking Filling-Bleeding Circuit diagram Electric coolant pump Principle of operation of thermostat 19-EXHAUST Complete exhaust system Precautions when fitting Catalyzer 19-FUEL TANK Fuel tank Fuel filler Filling the tank MR291R211-ES 10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Ingredientes Identificación Consumo de aceite Presión de aceite Diagnóstico de fuga de aceite Motor Motor - Caja de velocidades Grupo motopropulsor Cárter inferior de aluminio Placa de rigidificación 11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Tensión de correas Correas de accesorios Correas de distribución 12-ADMISION Generalidades Principio de funcionamiento Filtro de aire Cambiador aire-aire Carburadores Caja-mariposa Turbocompresor 13-ALIMENTACION - BOMBAS PRECALENTAMIENTO Presión de alimentación carburante Particularidades Rampa de inyección Inyectores Filtro y bomba de carburante Regulador de presión Generalidades Implantación de los elementos Bomba de inyección Porta-inyectores Reglajes Filtro de gasóleo Precalentamiento Bomba de vació de asistencia de freno Bomba de asistencia mecánica de dirección 14-ANTIPOLUCION Particularidad del sistema Reaspiración vapores de aceite Reaspiración vapores de gasolina Reciclaje de los gases de escape Válvula E.G.R Control - Reglaje Catalizador - Sonda de oxígeno Test de presencia de plomo 16-ARRANQUE - CARGA Alternador Motor de arranque 17-ENCENDIDO - INYECCION Encendido electrónico integral Módulo de potencia Encendido estático Bujías Generalidades Implantación de los elementos Diagnóstico Diagnóstico con XR25 Diagnóstico con bornier Control - Reglaje 19-REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO SUSPENSION MOTOR Características Précauciones Llenado purga Esquema Bomba de agua eléctrica Funcionamiento del termostato Conjunto de las líneas Precauciones de montaje Catalizador Depósito de carburante Boca de llenado MR291R211-FR 10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients Identification Consommation d'huile Pression d'huile Diagnostic de fuite d'huile Moteur Moteur - Boîte de vitesses Groupe motopropulseur Carter inférieur aluminium Semelle de rigidification 11-HAUT ET AVANT MOTEUR Tension de courroies Courroies accessoires Courroies de distribution 12-ADMISSION Généralités Principe de fonctionnement Filtre à air Echangeurs air-air Carburateurs Boîtier-papillon Turbocompresseur Turbocompresseur / Correction électronique de la pression de suralimentation Turbocompresseur 13-ALIMENTATION CARBURANT Pression d'alimentation carburant Particularités Rampe d'injection Injecteurs Filtre et pompe à carburant Régulateur de pression 13-EQUIPEMENT DIESEL Généralités Implantation des éléments Pompes d'injection Porte-injecteurs Réglages Filtre à gazole Préchauffage 13-POMPE Pompe à vide d'assistance de frein Pompe d'assistance mécanique de direction 14-ANTIPOLLUTION Particularité du système Réaspiration des vapeurs d'huile Réaspiration des vapeurs d'essence Recyclage des gaz d'échappement Valve E.G.R. Contrôle - Réglage Catalyseur - Sonde à oxygène Test de présence de plomb 16-DEMARRAGE CHARGE Alternateur Démarreur 17-ALLUMAGE Allumage électronique intégral Module de puissance Allumage statique Bougies 17-INJECTION Généralités Implantation des éléments Diagnostic Diagnostic avec XR 25 Diagnostic avec bornier Contrôle - Réglage 19-REFROIDISSEMENT Caractéristiques Précautions Remplissage purge Schéma Pompe à eau électrique Fonctionnement du thermostat 19-ECHAPPEMENT Ensemble des lignes Précautions de montage Catalyseur 19-RESERVOIR Réservoir à carburant Goulotte de remplissage MR291R212-EN 20-CLUTCH Identification Cross-sections Exploded view Materials Fault-finding Mechanism - Disc Thrust pad - Fork Fork Clutch shaft guide bearing 21-MANUAL GEARBOX Identification Ratios Capacities - Lubricants Lubricants Special features Parts to be replaced systematically Fault finding Gearbox (Removal - Refitting) 5th speed linkage on vehicle 5th speed linkage gearbox removed 5th speed linkage on vehicle Gear linkage Rear housing Differential output seal Speedometer drive Rear cover - Visco coupling Output flange lip type seal 23-AUTOMATIC TRANSMISSION Exploded view Use Gear ratios Gear change thresholds Oil Materials - Parts to be replaced systematically Oil drain - Refilling - Levels Fault waring light - Oil pressure Replacing the strainer Hydraulic distribuitor Solenoid valves Hydraulic distributor (Removal-refitting) Differential output seal Load potentiometer Rear plug Oil pressure Special features Removal - Refitting Automatic transmission (Removal - Refitting) Full-load validation Electronic computer / Line pressure sensor Multi-function switch / Speed sensor Solenoid valves Engine torque reduction Special features Wiring diagram /Connections /Earths Wiring diagram 29-DRIVESHAFTS General Materials Colour marking Front transverse driveshafts Rear transverse driveshafts Gaiter at wheel end Gaiter at gearbox end Gaiter at wheel end and rear axle Bearing gaiter Prop shaft MR291R212-ES 20-EMBRAGUE Identificación Secciones Despiece Ingredientes Diagnóstico Mecanismo - Disco Tope-Horquilla Horquilla Rodamiento piloto del árbol de embrague 21-CAJA VELOCIDADES MECANICA Identificación Relaciones Capacidad-Lubrificantes Lubrificante Particularidades Ingredientes / Piezas a sustituir sistemáticamente Diagnóstico Caja de velocidades (Extracción-Reposición) Piñonería de 5a en vehículo Piñonería Cárter trasero Junta de salida de diferencial Par de taquímetro Tapa trasera - Viscoaplador Junta labiada de la brida de salida 23-TRANSMISION AUTOMATICA Perspectiva Utilización Desmultiplicación Umbrales de paso Aceite Ingredientes - Piezas a sustituir sistematicamente Vaciado - Llenado - Niveles Testigo de fallo / Presión de aceite (1) Sustitución del tamiz Distribuidor hidráulico Electropilotos Distribuidor hidráulico (Extracción-Reposición) Junta de salida del diferencial Potenciómetro de carga Tapón trasero Presión de aceite Particularidades Extracción - Reposición Transmisión automática (Extracción-Reposición) Validación pie a fondo Calculador eléctronico / Captador de presión de línea Contactor multifunción / Captador de velocidades Electroválvulas Amortiguación del par motor Particularidades Esquema eléctrico / Empalmes / Masas Esquema eléctrico 29-TRANSMISIONES Generalidades Ingredientes Identificaciones colores Transmisión transversals delantera Transmisión transversals trasera Fuelle lado rueda Fuelle lado caja de velocidades Fuelle lado rueda y puente trasero Fuelle rodamiento Transmisión longitudinal MR291R212-FR 20-EMBRAYAGE Identification Coupe Eclaté Ingrédients Diagnostic Mécanisme - Disque Butée - Fourchette Fourchette Roulement pilote d’arbre d’embrayage 21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification Rapports Capacité - Lubrifiants Lubrifiant Particularités Ingrédients Diagnostic Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Pignonnerie de 5ème sur véhicule Pignonnerie de 5ème B.V. déposée Pignonnerie de 5ème sur véhicule Pignonnerie Carter arrière Joint de sortie de différentiel Couple de tachymètre Couvercle arrière - Visco coupleur Joint à lèvre de bride de sortie 23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE Crevé Utilisation Démultiplication Seuils de passage Huile Vidange - Remplissage - Niveaux Voyant défaut Remplacement de la crépine Distributeur hydraulique Electropilotes Distributeur hydraulique (Dépose - Repose) Distributeur hydraulique Joint de sortie de différentiel Potentiomètre de charge Bouchon arrière Pression d’huile Particularités Dépose - Repose Transmission automatique (Dépose - Repose) Validation du pied à fond Calculateur électronique (119) Contacteur multifonctions (485) Electrovannes Estompage du couple moteur Particularités Schéma électrique 29-TRANSMISSIONS Généralités Ingrédients Repères couleur Transmission transversale avant Transmission transversale arrière Soufflet côté roue Soufflet côté boîte de vitesses Soufflet côté roue et pont arrière Soufflet roulement Transmission longitudinale MR291R213-EN 30-GENERAL Braking system general operating diagram Composition and dimensions of main braking components Tightening torques (in daN.m) Front axle geometry setting values Rear axle geometry setting values Measuring points Underbody heights Consumables / Parts to be replaced when dismantled Front anti-roll bar specifications Rear anti-roll bar specifications Rear suspension bar specifications Rear torsion bar marking Braking system unions and lines / Influence of angles Principle for checking the geometry Checking - Adjusting the front axle Front axle diagnosis Braking system fault-finding Bleeding the braking system 31-FRONT BEARING ELEMENTS Lower arm Lower arm rubber bushes Lower arm ball joint Brake linings Brake callipers Brake calliper guide screw Brake disc Stub axle carrier bearings Stub axle carrier Spring-shock absorber assembly Anti-roll bar Engine cradle 33-REAR BEARING ELEMENTS Rear axle Brake drum Wheel cylinder Brake linings (drum) Brake pads (disc) Rear brake calliper Brake calliper mechanical control Brake disc Bearing Swing arm Shock absorber Spring Anti-roll bars Torsion bars for rear axle 4 bars Rear underbody height 4 bar rear axle Arm bearings Rear axle stub axle Swing arm rubber bushes Rear axle mounting cross-member rubber bushes 35-WHEELS AND TYRES Specifications Wheels balancing 36-STEERING ASSEMBLY Axial ball joint Steering arm Manual steering box Manual steering box anti-noise bearing Power assisted steering box Manual and power-assisted steering box Steering push rod Adjustable steering column Steering wheel column bush Collapsible shaft 37-MECHANICAL CONTROL COMPONENTS Master cylinder Brake servo Air filter - brake servo Handbrake lever Handbrake control Brake hoses Braking system compensator Clutch master cylinder Clutch slave cylinder Clutch hydraulic control Clutch control cable Clutch control assistance Clutch pedal Clutch automatic take-up mechanism Assitance spring - unit assembly External gear control External gear control (single lock) External gear control (double lock) External gear control Dog clutch control Automatic transmission Selector control Automatic transmission control cable 38-ELECTRONICALLY CONTROLLED HYDRAULIC SYSTEMS Location and composition Operation Removing - Refitting constituent components Replacing the various components of the hydraulic unit Removing - Reffiting - Checking the accumulator Removing - Reffiting - Checking the accumulator and pressostat Checking for leaks If tests warning lights illuminate Fault finding Special points and vehicle diagnosis Wiring diagram Wiring diagram legend Constituent components Additional chekcs Special points of braking system compensator setting values Checking the fluid level - Bleeding Bleed connection diagram MR291R213-ES 30-GENERALIDADES Esquema circuito de principio general de los circuitos de frenado Constitución dimensiones elementos principales de frenado Pares de apriete (en daN.m) Valores de reglaje de los ángulos del tren delantero Valores de reglaje de los ángulos del tren trasero Puntos de medida Altura bajo casco Ingredientes / Piezas a sustituir cuando han sido desmontadas Características de las barras estabilizadoras delanteras Características de las barras estabilizadoras traseras Características de las barras suspensión traseras Identificación de las barras de torsión traseras Racores y canalizaciones de frenado / Influencia de los ángulos Principio de control de los ángulos Control-Reglaje del tren delantero Diagnóstico del tren delantero Diagnóstico del frenado Purga del circuito de frenado 31-ELEMENTOS PORTADORES AV Brazo inferior Cojinetes elásticos del brazo inferior Rótula del brazo inferior Pastillas de freno Estribos de freno Tornillos de guía estribo de freno Disco de freno Rodamientos del porta-manguetas Porta-manguetas Combinado muelle-amortiguador Muelle y amortiguador Barra estabilizadora Cuna 33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero Tambor de freno Cilindro receptor Zapatas de freno (tambor) Pastillas de freno (disco) Estribo de freno trasero Mando mecánico de estribo de freno Disco de freno Rodamiento Brazo portador Amortiguador Muelle Barra estabilizadora Barra de torsión tren trasero cuatro barras Altura bajo casco tren trasero cuatro barras Apoyos de brazo Mangueta de tren trasero Cojinetes elásticos brazo portador Cojinetes elásticos travesaño soporte de puente 35-RUEDAS - NEUMATICOS Características Equilibrado de las rueda 36-CONJUNTO DE DIRECCION Rótula axial Bieleta de dirección Caja de dirección manual Apoyo anti-ruido de caja de dirección manual Caja de dirección asistida Caja de dirección manual y asistida Empujador de dirección Columna de dirección regulable Casquillo de eje del volante Eje retráctil 37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Bomba de frenos Servofreno Filtro de aire / Válvula de retención del servo-freno Palanca de mando del freno de mano Mando del freno de mano Flexibles de freno / Sustitución Compensador de frenado Cilindro emisor del embrague Cilindro receptor del embrague Mando de hidráulico de desembrague Cable de mando de desembrague Asistencia del mando de desembrague Pedal de desembrague Conjunto cajetin-muelle de asistencia Mando externo de las velocidades Mando externo de las velocidades (cerrojo sencillo) Mando externo de las velocidades (cerrojo doble) Mando externo de velocidades Mando de dentado Transmisión automática Mando de selección Cable de mando de transmisión automática 38-SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO Antibloqueo de las ruedas MR291R213-FR 30-GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage Constitution dimensions éléments principaux freinage Couples de serrages (en daN.m) Valeurs de réglage des angles du train avant Valeurs de réglage des angles du train arrière Point de mesure Hauteur sous coque Ingrédients / Pièces à remplacer lorsqu'elles ont été démontées Caractérisques des barres anti-devers arrière Caractérisques des barres de suspensions arrière Repérages des barres de torsions arrière Raccords et canalisations de freinages / Influences des angles Principe de contrôle des angles Contrôle - Réglage du train avant Contrôle - Réglage du train avant / Diagnostic du train avant Diagnostic du freinage Purge du circuit du freinage 31-ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur Coussinets élastiques de bras inférieur Rotule de bras inférieur Garnitures de freins Etriers de freins Vis de guide d'étriers de freins (Lucas-Girling) Disque de frein Roulement de porte-fusée Porte-fusée Combiné ressort - amortisseur Ressort et amortisseur Barre anti-devers Berceau 33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Train arrière Tambour de frein Cylindre récepteur Garnitures de frein (tambour) Garnitures de frein (disque) Etrier de frein arrière Commande mécanique d'étrier de frein Disque de frein Roulement Bras porteur Amortisseur Ressort Barres anti-devers Barres de torsions train arrière quatre barres Hauteur sous coque train arrière quatre barres Paliers de bras Fusée de train arrière Coussinets élastique bras porteur Coussinets élastique traverse support de pont 35-ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques Equilibrage des roues 36-ENSEMBLE DE DIRECTION Rotule axiale Biellette de direction Boîtier de direction manuelle Palier anti-bruit de boîtier de direction manuelle Boîtier de direction assistée Boîtier de direction manuelle et assistée Poussoir de direction Colonne de direction réglable Bague d'axe de volant Axe rétractable 37-COMMANDES D'ELEMENTS MECANIQUE Maître cylindre Servo-frein Filtre à air - Clapet de retenue du servo-frein Levier de commande de frein à main Commande de frein à main Flexibles de frein Compensateur de freinage Cylindre émetteur d'embrayage Cylindre récepteur d'embrayage Commande hydraulique de débrayage Câble de commande de débrayage Assistance de la commande de débrayage Pédale de débrayage Rattrapage automatique de débrayage Ensemble boîtier - ressort d'assistance Commande externe des vitesses Commande externe des vitesses (simple verrou) Commande externe des vitesses (double verrou) Commande externe des vitesses Commande de crabotage Transmission automatique Commande de sélection Câble de commande de transmission automatique 38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Implantation et composition Fonctionnement Dépose-repose des éléments constitutifs Remplacement des differents élément de l'unité hydraulique Dépose - Repose - Contrôle de l'accumulateur Contrôle d'étanchéité Cas d'allumage des voyants de contrôle Diagnostic Nomenclature du schéma éléctrique Particularités et diagnostic véhicule Schéma éléctrique Nomanclature du schéma éléctrique Elément constitutifs (Spécifiques 4 x 4) Contrôles complémentaires Particularités du compensateur de freinage Contrôle du niveau - Purge Schéma de branchement de la purge MR291R216-EN 61-HEATING / VENTILATION General Operating principle List of units Fault-finding Control unit Control cables Air distribution unit Heating/ventilation radiator Fan Resistor unit Electrical control 62-AIR CONDITIONING General Operating principle List of units Fault finding Electric control Compressor Condenser Evaporator Dehydrator bottle MR291R216-ES 61-CALEFACCION Generalidades Principio de funcionamiento Repertorio de los órganos Diagnóstico Caja de mando Cables de mando Cajetín repartidor de aire Radiador Motoventilador Cajetín de resistencias Mando eléctrico 62-AIRE ACONDICIONADO Generalidades Principio de funcionamiento Repertorio de los órganos Diagnóstico Mando eléctrico Compressor Condensador Evaporador Botella deshidratante Mando eléctrico MR291R216-FR 61-CHAUFFAGE Généralités Principe de fonctionnement Répertoire des organes Diagnostic Boîtier de commande Câbles de commande Boîtier répartiteur d'air Radiateur Motoventilateur Boîtier de résistances Commande électrique 62-CONDITIONNEMENT D'AIR Généralités Principe de fonctionnement Répertoire des organes Diagnostic Commande électrique Compresseur Condenseur Evaporateur Bouteille déshydratante Commande électrique MR291R218-EN 80-BATTERY - HEADLIGHTS Special features Beam units Direction indicators Fog lights 81-REAR LIGHTS AND INTERIOR LIGHTS Rear light mounted on wings Rear light mounted on boot Rear light mounted on boot or tailgate Rear light mounted on tailgate Courtesy lights Boot light Fuses 82-HORN Alarm Engine immobiliser 83-INSTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fascia panel Conventional instrument panel Conventional instrument panel with on-board computer (ADAC) Electronic instrument panel Conventional instrument panel with on-board computer (ADAC) Electronic instrument panel Fuel gauge Oil sensor / Operation Additional panel (4 x4) Circuit diagram Cruise control 84-CONTROLS - SIGNALLING Wiper stalk Lighting stalk Ignition switch Fascia panel switches Switch on heater bulkhead Door mounted switches Cigar lighter 85-WINDSCREEN/REAR SCREEN WIPERS Windscreen wiper Rear screen wiper 87-ELECTRICAL ACCESSORIES Windscreen wiper timer Courtesy light timer Decoder unit Relay support 88-WIRING Heated rear screen Turbo bearing coolant pump Heater radiator accelerator Antipercolation MR291R218-ES 80-BATERIA - FAROS DELANTEROS Particularidades Bloques ópticos Luces indicadoras de dirección Luces antiniebla 81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Luces traseras de aleta Luces traseras de maletero Luces traseras de maletero o de portón Luces traseras de portón Plafones (luces de techo) Iluminador de maletero Fusibles 82-BOCINA Alarma Sistema anti-arranque 83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de bordo Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos clásico Cuadro de instrumentos clásico con ADAC Cuadro de instrumentos electrónico Cuadro de instrumentos clásico con ADAC Cuadro de instrumentos electrónico Detector nível de carburante Sonda de nível de aceite / Funcionamiento Sonda de nível de aceite / Diagnóstico Cuadro complementario (4x4) Esquema funcional Regulador de velocidad 84-MANDOS - SEÑALIZACION Manecilla limpiaparabrisas Manecilla mando de luces Contactor de arranque Contactores en tablero de bordo Contactores en puente travesaño Contactor en la puerta Encendedor 85-LIMPIAS Limpaparabrisas Limpialuneta 87-APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Cadenciador del limpiaparabrisas Temporizador de luz de techo Cajetín decodificador Soporte de relés 88-CABLEADO Luneta térmica Bomba de agua refrigeración apoyo del turbo Acelerador de calefacción Antipercolación MR291R218-FR 80-BATTERIE Particularités 80-PROJECTEURS AVANT Blocs optiques Feux indicateurs de direction Feux antibrouillard 81-ECLAIRAGE ARRIERE Feux arrière d'aile Feux arrière de coffre Feux arrière de coffre ou de hayon Feux arrière de hayon 81-ECLAIRAGE INTERIEUR Plafonnier Eclaireur de coffre 81-ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 82-AVERTISSEUR Alarme Système antidémarrage 83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Tableau de bord Tableau de bord classique Tableau de bord classique avec ADAC Tableau de bord électronique 83-ELECTRICITE Tableau de bord électronique 83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord électronique Tableau de bord classique avec ADAC Tableau de bord électronique Détecteur niveau de carburant Sonde de niveau d'huile / Fonctionnement Sonde de niveau d'huile / Diagnostic Tableau complémentaire (4 x 4) Schéma fonctionnel Régulateur de vitesse 84-COMMANDE - SIGNALISATION Manette commande des feux Contacteur de démarrage Contacteur sur planche de bord Contacteur sur pontet Contacteur sur portière Allume-cigares 85-ESSUYAGE Essuie-vitre avant Essuie-vitre arrière 87-APPAREILLAGE D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Cadenceur d'essuie-vitre Temporisateur plafonnier Boîtier décodeur Support relais 88-CABLAGE Lunette arrière dégivrante Pompe à eau refroidissement palier de turbo Accélérateur de chauffage Antipercolation MR292R214-EN 40-GENERAL Vehicle dimensions - L48 phase I Vehicle dimensions - L48 phase II Identification Lifting methods Towing Description of parts Opening clearances Key to symbols Using symbols General repair instructions Sub fram dimensions Checking brackets for the repair bench Repair bench Using brackets for the repair bench Bench checking points for 4 x 4 version Bench checking points for 4 x 4 version / Replacing specific parts front end panel jig Special tooling Sequence for replacing a welded component 41-LOWER STRUCTURE Front impact absorbing pad mounting Complete front end lower cross member Front end lower cross member, part section (side section) Front side member closure panel Front side member closure panel / Front section Front side member closure panel / Front section / Front half unit Front half unit Side member under floor Complete rear end floor Rear end floor, part section (side section) Rear end floor, part section (centre section) Rear side member, part section Rear end lower cross member, part section Complete body, rear floor assembled or bare 42-UPPER FRONT STRUCTURE Wing Wing (phase I) Wing (phase II and sports) Front panel cross member (phase II and sports) Headlight carrier panel Cowl side panel, part section (front section) Wheel arch Steering centre mounting 43-UPPER SIDE STRUCTURE Front pillar, part section Front pillar Centre pillar Centre pillar lining Sill panel Sill panel with skirt 44-UPPER REAR STRUCTURE Wing panel, part section Wing panel, complete Wing panel reinforcement Outer wheel arch Rear quarter panel Rear end panel Lights carrier panel Rear end panel lining 45-BODY TOP Roof panel 46-BODY PROTECTION Fairing under engine 47-SIDE OPENING ELEMENTS Door hinges Front door panel Rear door panel 48-NON-SIDE OPENING ELEMENTS Bonnet (phase I) Bonnet (phase II and sports) Boot lid Boot lid (L485) MR292R214-ES 40-GENERALIDADES Dimensiones del vehículo - L48 fase I Dimensiones del vehículo - L48 fase II Identificación del vehículo Medios de levantamiento Remolcado Designación de las piezas (despieces) Designación de las piezas específicas 4 X 4 Designación de las piezas Juegos de los abrientes Simbolos de la viñetas Utilización de la viñetas Consignas de reparación Cotas del bastidor Control de los calibres para banco de reparación Banco de reparación Utilización de los calibres para banco de reparación Puntos de control sobre el banco versión 4 X 4 Sustitución de las piezas específicas Plantilla de cara delantera Utillajes específico Gama de sustitución de un elemento soldado 41-ESTRUCTURA INFERIOR Soporte del absorbedor delantero Cierre del travesaño inferior extremo delantero Travesaño inferior extremo delantero completo Travesaño inferior extremo delantero parcial (parte lateral) Cierre de larguero delantero Cierre de larguero delantero/ Parte delantera de larguero delantero Parte delantera de larguero delantero Parte delantera de larguero delantero / Semi-bloque delantero Semi-bloque delantero Larguero bajo piso Piso extremo trasero completo Piso extremo trasero completo / Piso extremo trasero parcial (parte lateral) Piso extremo trasero parcial (parte lateral) Piso extremo trasero parcial (parte central) Larguero trasero parcial Travesaño inferior extremo trasero parcial Caja completa, piso trasero ensemblado o desnudo 42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta Aleta (fase I) Aleta (fase II y deportivo) Travesaño de frontal (fase II y deportivo) Chapa porta-faros Costado de alero parcial (parte delantera) Paso de rueda Soporte central de dirección 43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero parcial (parte inferior) Pie delantero Pie medio Forro de pie medio Bajo de caja Bajo de caja con alargador 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta parcial Panel de aleta completo Panel de aleta completo / Refuerzo de panel de aleta Refuerzo de panel de aleta / Paso de ruedo exterior Paso de ruedo exterior Panel de custodia Faldón Soporte de luces 45-ALTOS DE CAJA Chapa de techo 46-PROTECCION DE CAJA Carenado bajo el motor 47-ABRIENTES LATERALES Bisagras de puerta Panel de puerta delantera Panel de puerta delantera / Panel de puerta trasera 48-ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero Capot delantero (Fase I) Capot delantero (Fase II y deportivo) Capot trasero Capot trasero (L485) MR292R214-FR 40-GENERALITES Dimensions du véhicule - L48 phase I Dimensions du véhicule - L48 phase II Identification du véhicule Moyens de levage Remorquage Désignation des pièces (éclatés) Désignation des pièces spécifiques 4 x 4 Désignation des pièces Jeux des ouvertures Légende des vignettes Utilisation des vignettes Consignes générales de réparation Cotes de soubassement Contrôle des calibres pour banc de réparation Banc de réparation Utilisation des calibres pour banc de réparation Points de contrôle sur banc version 4 x 4 Points de contrôle sur banc version 4 x 4 / Remplacement des pièces spécifiques Gabarit de face avant Outillages spécifiques Gamme de remplacement d'un élément structure soudé 41-STRUCTURE INFERIEURE Support d'absorbeur avant Fermeture de traverse inférieur extrême avant Fermeture de traverse inférieur extrême avant complète Fermeture de traverse inférieur extrême avant partielle (partie laterale) Fermeture de longeron avant Fermeture de longeron avant / Partie de longeron avant Partie avant de longeron avant Partie avant de longeron avant / Demi-bloc avant Demi-bloc avant Longeron sous plancher Plancher extrême arrière complet Plancher extrême arrière complet / arrière partiel (partie laterale) Plancher extrême arrière partiel (partie laterale) Plancher extrême arrière partiel (partie centrale) Longeron arrière partiel Traverse inférieure extrême arrière partielle Caisse complète, plancher arrière assemblé ou nu 42-STRUCTURE SUPERIEUR AVANT Aile Aile (phase I) Aile (phase II et sportive) Traverse de façade (phase II et sportive) Tôle porte-phare Côté d'auvent partiel (partie avant) Passage de roue Support central de direction 43-STRUCTURE SUPERIEUR LATERALE Pied avant partiel (partie inferieur) Pied avant Pied milieu doublure de pied milieu Bas de caisse Bas de caisse avec elargisseur 44-STRUCTURE SUPERIEUR ARRIERE Panneau d'aile partiel Panneau d'aile complet Renfort de panneau d'aile Renfort de panneau d'aile / Passage de roue extérieur Passage de roue extérieur Panneau de custode Jupe Support de feu Doublure de jupe 45-DESSUS DE CAISSE Tôle de pavillon 46-PROTECTION DE CAISSE Carénage sous moteur 47-OUVRANTS LATERAUX Charnières de porte Panneau de porte avant Panneau de porte avant / Panneau de porte arrière 48-OUVRANTS NON LATERAUX Capot avant (phase I) Capot avant (phase II et sportive) Capot arrière Capot arrière ( L485) MR292R215-EN 50-GENERAL Tooling Products 51-SIDE OPENING ELEMENTS Front and rear door window winder / front and rear door interior opening control Front door window winder Rear door window winder External finger plate on front door Front door lock Rear door lock External finger plate on rear door 52-MECHANISMS FOR NON SIDE OPENING ELEMENTS L48 Phase 1 Boot lid lock L48 Phase 1 Boot lid lock barrel L48 Phase 2 Boot lid lock L48 Tailgate lock / B48 Tailgate lock barrel K48 Tailgate lock Tailgate counter-balance Bonnet opening control Sunroof 54-GLASS Windscreen L48 Rear quarter window K48 Rear quarter window B48 Rear quarter window L48 Rear screen B48 Rear screen K48 Rear screen Windox in front door Windox in rear door Windox in rear door (utility vehicle) 55-EXTERIOR PROTECTION Phase 1 - Front bumpers / Rear bumpers Phase 2 - Front bumpers Phase 2 and B48 Rear bumpers K48 Rear bumper L485 Phase 1 - Front bumper Phase 1 - Front spoiler Phase 2 - Front spoiler L485 Front spoiler Grille and air intake or air exchanger blanking cover Brackets for additional lights 56-EXTERIOR FITTINGS Number plate Sill skirts Manual rear view mirror Electric rear view mirror Radiator grille / L485 Phase 2 - Radiator grille moulding L485 Phase 1 - Rear spoiler Phase 2 - Rear spoiler Tailgate spoiler Roof rack bars 57-LOWER INTERIOR FITTINGS Phase 2 - Centre console Phase 2 Dashboard 58-UPPER INTERIOR FITTINGS Sun visor with light Sun visor with light / Sun visor bulbs 59-INTERNAL SAFETY COMPONENTS Seat belts Rear seat belts MR292R215-ES 50-GENERALIDADES Utillajes Productos 51-MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Manivela del elevalunas de puerta delantera y trasera / Mando de apertura interior Elevalunas de puerta delantera Elevalunas de puerta trasera Empuñadura exterior de puerta delantera Cerradura de puerta delantera Cerradura de puerta trasera Empeñadura exterior puerta trasera 52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES L48 Cerradura de capot trasero fase 1 L48 Bombín de capot trasero fase 1 L48 Cerradura de capot trasero fase 2 L48 Bombín de capot trasero fase 2 B48 Cerradura / Bombín de portón K48 Cerradura de portón Equilibrador de portón Mando de apertura de capot Techo solar 54-CRISTALES Parabrisas Cristal de custodia L48 Cristal de custodia K48 Cristal de custodia B48 Luneta trasera L48 Luneta trasera B48 Luneta trasera K48 Cristal de puerta delantera Cristal de puerta trasera Cristal de puerta trasera (vehículo société) 55-PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero fase 1/ Paragolpes trasero fase 1 Paragolpes delantero fase 2 Paragolpes delantero fase 2 y B48 Paragolpes trasero K48 Paragolpes delantero L485 fase 1 Elemento aerodinámico de paragolpes delantero fase 1 Elemento aerodinámico de paragolpes delantero fase 2 Elemento aerodinámico de paragolpes delantero L485 Rejilla y tobero de toma de aire u obturador de intercambiador Soportes de luces adicionales 56-ACCESORIOS EXTERIORES Placa de matrícula Alargadores de bajo de caja Retrovisor manual Retrovisor eléctrico Rejilla de calandra fase 2 Embellecedor de frente delantero y rejilla de calandra fase 2 Elemneto aerodinámico trasero L 485 fase 1 Elemento aerodinámico trasero fase 2 Embellecedor de portón Barras de baca 57-ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES Consola central fase 2 Tablero de bordo fase 2 58-ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES Quitasol con iluminación Bombillas de quitasol 59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES Cinturones de seguridad MR292R215-FR 50-GENERALITES Outillages Produits 51-MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Manivelle de lève-vitre porte avant et arrière Lève-vitre de porte avant Lève-vitre de porte arrière Palette extérieure de porte avant Serrure de porte avant Serrure de porte arrière Palette extérieure de porte arrière 52-MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure de capot arrière phase 1 L48 Barillet de capot arrière phase 1 L48 Serrure de capot arrière phase 2 L48 Barillet de capot arrière phase 2 L48 Serrure de hayon B48 / Barillet de hayon B48 Serrure de hayon K48 Equilibreur de hayon Commande d'ouverture capot Toit ouvrant 54-VITRAGE Pare-brise Vitre de custode L48 Vitre de custode K48 Vitre de custode B48 Lunette arrière L48 Lunette arrière B48 Lunette arrière K48 Vitre de porte avant Vitre de porte arrière Vitre de porte arrière (véhicule société) 55-PROTECTIONS EXTERIEURES Pare-chocs avant phase 1 / Pare-chocs arrière phase 1 Pare-chocs avant phase 2 Pare-chocs arrière phase 2 et B48 Pare-chocs arrière K48 Pare-chocs avant L485 phase 1 Elément aérodynamique de pare-chocs avant phase 1 Elément aérodynamique de pare-chocs avant phase 2 Elément aérodynamique de pare-chocs avant L485 Grille et buse de prise d'air ou obturateur d'échangeur Supports de feux additionnels 56-ACCESSOIRES EXTERIEURS Plaque minéralogique Elargisseurs de bas de caisse Rétroviseur manuel Rétroviseur électrique Grille de calandre / L485 Enjoliveur de face avant et grille de calandre phase 2 Elément aérodynamique arrière L485 phase 1 Elément aérodynamique arrière phase 2 Becquet arrière du hayon Barres de galerie 57-ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Console centrale phase 2 Planche de bord phase 2 58-ACCESSOIRES INTERIEURS SUPERIEURS Pare-soleil avec éclairage Pare-soleil avec éclairage / Ampoules de pare-soleil 59-ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité AR MR292R216-ES 64-ESTANQUIDAD DE CAJA Junta de protección del montante de puerta 65-ESTANSUIDAD DE LOS ABRIENTES Juntas de encuadramientos de puerta 66-ESTANQUIDAD DE CRISTAL Junta de encuadramiento de puerta delantera Deslizadera de encuadramiento de puerta delantera Deslizadera de encuadramiento de puerta trasera Lamelunas interior de puerta trasera MR292R217-EN 71-BODY INTERIOR TRIM Interior side trim Rear quarter panel trim (B48) Rear trim assembly Rear trim assembly (4x4 vehicle) Upper rear body side trim (4x4 vehicle) / Rear lower body side trim (4x4 vehicle) Wheel arch trim (4x4 vehicle) Interior lighting 72-SIDE OPENING ELEMENT TRIM Front door trim Rear door trim Rear door trim (S48) Repairing the trim on the front and rear doors 73-TRIM FOR OPENING ELEMENTS OTHER THAN SIDE OPENINGS Sunroof trim 75-FRONT SEAT FRAMES AND RUNNERS Complete seat Seat runners Seat back frame 76-REAR SEAT FRAMES AND RUNNERS Rear seat Complete seat back Intermediate seats Complete seat back 1/3 - 2/3 Complete seat 1/3 - 2/3 / Seat lock 1/3 - 2/3 77-FRONT SEAT TRIM Seat section trim Seat back trim Seat back trim (phase 2) Heated seat system 78-REAR SEAT TRIM Seat section trim 2/3 - 1/3 split seat back trim Intermediate seat (K48) Intermediate seat back (K48) Rear bench seat (K48) Leather seat back trim 1/3 - 2/3 split seat MR292R217-ES 71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA Guarnecidos laterales interiores Guarnecidos de custodia (B48) Conjunto guarnecido trasero Conjunto guarnecido trasero (vehículo 4X4) Guarnecido de lado de caja superior / inferior trasero (vehículo 4X4) Guarnecido de paso de rueda trasero (vehículo 4X4) Iluminación interior 72-GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de puerta delantera Guarnecido de puerta trasera Guarnecido de puerta trasera (S48) Reparación de los guarnecidos de puertas delantera y trasera 73-GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES NO LATERALES Guarnecido de techo solar 75-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS Asiento completo Deslizadera de asiento Armadura de respaldo 76-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS Cojín trasero Respaldo completo trasero Asientos intermediarios Respaldo completo 1/3 - 2/3 Cojín completo 1/3 - 2/3 / Cerradura de respaldo 1/3 - 2/3 77-GUARNECIDO DE ASIENTOS AV Guarnecido de cojín Guarnecido de respaldo Guarnecido de respaldo (fase 2) Sistema calfactante 78-GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS Guarnecido de cojín Guarnecido de respaldo 2/3 - 1/3 Cojín de asientos intermediarios (K48) Respaldo de asientos intermediarios (K48) Cojín de banqueta extrema trasera (K48) Respaldo de banqueta extrema trasera (K48) guarnecido de respaldo de cuero 1/3 - 2/3 MR292R217-FR 71-GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garnitures latérales intérieures Garniture de custode (B48) Ensemble garnissage arrière Ensemble garnissage arrière (véhicule 4 x 4) Garniture de côté de caisse superieur arrière (4 x 4) / Inférieur arrière (4X 4) Garniture de passage de roue arrière véhicule (4 x 4) Eclairage intérieur 72-GARNISSAGE D'OUVRANTS LATERAUX Garniture de porte avant Garniture de porte arrière Garniture de porte arrière (S48) Réparation des garnitures de portes avant et arrière 73-GARNISSAGE D'OUVRANTS NON LATERAUX Garnissage de toit ouvrant 75-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Siège complet Glissière de siège Armature de dossier 76-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES ARRIERE Assise arrière Dossier complet Sièges intermédiaires Dossier complet 1/3 - 2/3 Assise complete 1/3 - 2/3 / Serrure de dossier 1/3 - 2/3 77-GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d'assise Garniture de dossier Garniture de dossier (Phase II) Système chauffant 78-GARNISSAGE DE SIEGES ARRIERE Garniture d'assise Garniture de dossier 2/3 -1/3 Assise de sièges intermédiaire (K48) Dossier de sièges intermédiaires (K48) Assise de banquette extrême arrière (K48) Dossier de banquette extrême arrière (K48) Garniture de dossier cuir 1/3 - 2/3 MR292R21B48457-EN 40-GENERAL Vehicle dimensions Descriptions of parts (exploted view) Door and lid clearances 41-LOWER STRUCTURE Rear end panel assembly (A) 44-UPPER REAR STRUCTURE Complete wing panel (A) Part of a wing panel (B) Part of a side channel (C) Rear light support panel (D) Rear end pillar lower lining (E) Quarter panel lining assembly (F) Side channel upper gusset (G) Part of a wheel arch (H) Side channel uppper gusset (G) Rear end panel with lining (J) 45-UPPER BODY Roof panel (A) Roof rear cross member (B) 48-NON-SIDE DOORS AND LIDS Tailgate 52-NON-SIDE DOORS AND LID MECHANISMS Tailgate gas strut Tailgate lock Sun roof 54-GLASS Rear screen Quarter lights 55-EXTERNAL PROTECTION Rear bumper 56-EXTERNAL ACCESSORIES Tailgate spoiler 71-BODY INTERIOR TRIM Body side interior trim fastenings Quarter panel trim 73-NON-SIDE DOOR AND LID TRIM Sun roof trim 75-FRONT SEAT FRAMES AND SLIDES Seat slides Seat back frame 77-FRONT SEAT UPHOLSTERY Seat back trim MR292R21B48457-ES 40-GENERALIDADES Dimensiones del vehículo Designación de las piezas (despiece) juego de los abrientes 41-ESTRUCTURA INFERIOR Faldón trasero ensamblado (A) 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta completo (A) Panel de aleta parcial (B) Vierteaguas lateral parcial (C) Chapa soporte de piloto (D) Forro de pie extemo trasero inferior (E) Forro de custodia ensamblado (F) Riostra superior del vierteaguas (G) Paso de rueda exterior parcial (H) Riostra superior del vierteaguas (H) Faldón trasero con forro (J) 45-ALTOS DE CAJA Techo (A) Travesaño trasero de techo (B) 52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Equilibrador del portón Cerradura del portón Techo móvil 54-CRISTALES Luneta trasera Cristal de custodia Luneta trasera 55-PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero 56-ACCESORIOS EXTERIORES Becquet trasero de portón 71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA Fijaciones guarnecido interior del lado de caja Guarnecido de custodia 73-GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES Guarnecido de techo móvil 75-ARMADURAS Y DESLIZADERAS ASIENTOS DELANTEROS Deslizadera de asiento armadura del respaldo 77-GUARNECIDOS DE ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo MR292R21B48X4-EN 40-GENERAL Vehicle dimensions Description of parts (exploted views) Operating clearances 41-LOWER STRUCTURE Rear end panel assembly (A) 44-UPPER REAR STRUCTURE Complete wing panel (A) Part wing panel (B) Part side rain channel (C) Light unit carrier panel (D) Lower far rear pillar lining (E) Rear quarter panel lining assembly (F) Rain channel upper gusset (G) Part outer wheel arch (H) Rain channel upper gusset (G) Rear end panel with lining (J) 45-BODY TOP Roof (A) Roof rear cross-member (B) 48-OPENING ELEMENTS OTHER THAN SIDE OPENING ELEMENTS Tailgate MR292R21BACCARA57-EN 58-UPPER INTERNAL FITTINGS Sun vizor with light Sun vizor bulbs 59-INTERIOR SAFETY COMPONENTS Rear safety belts 72-TRIM FOR SIDE OPENING ELEMENTS Front door trim Rear door trim 75-FRONT SEAT FRAME AND SLIDEWAYS Complete seat Seat slideways Lumbar adjustment 76-REAR SEAT FRAME AND SLIDEWAYS 1/3-2/3 Complete seat back 1/3-2/3 Complete seat 1/3-2/3 Seat back lock 77-FRONT SEAT TRIM Leather seat back trim Leather seat cushion trim Heating system 78-REAR SEAT TRIM 1/3-2/3 Leather seat back trim 1/3-2/3 Leather seat cushion trim MR292R21Baccara57-ES 58-ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES Parasol col iluminación Lámparas del parasol 59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES Cinturones de seguridad traseros 72-GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de puerta delantera Guarnecido de puerta trasera 75-ARMADURA Y DESLIZADERA DE ASIENTOS DELANTEROS Asiento completo Deslizaderas de asiento Reglaje lumbar 76-ARMADURA DY DESLIZADERA DE ASIENTOS TRASEROS Respaldo completo 1/3 2/3 Cojín completo 1/3 2/3 Cierre del respaldo 1/3 2/3 77-GUARNECIDO DEL ASIENTO DELANTERO Guarnecido del respaldo de cuero Guarnecido del cojín de cuero Sistema calefactor 78-GUARNECIDO DEL ASIENTO TRASERO Guarnecido del respaldo de cuero 1/3 2/3 Guarnecido del cojín de cuero 1/3 2/3 MR292R21K48X4-EN 40-GENERAL K48X vehicle dimensions Liftings methods Description of the parts (exploded views) K48 Opening clearances Sub-frame dimensions (4x2) Sub-frame dimensions (4x4) Positioning the brackets (4x2 version) Positioning the brackets (4x4 version) Checking points on the repair bench (4x2 version) Checking points on the repair bench (4x4 version) Special tooling 41-LOWER STRUCTURE Extreme rear cross-member (4x2) Extreme rear cross-member (4x4) Rear floor panel (7 seater version) Extreme rear floor panel (4x2) Extreme rear floor panel (4x4 centre section) Rear absorber unit (4x4) Lower rear spacer assembly (4x4) Cross-member assembly under seat (4x4) Rear axle mouting cross-member (4x4) Rear axle mouting cross-member Rear axle mouting cross-member (4x4) 44-UPPER REAR STRUCTURE Part rear wing panel Complete wing panel Half unit Far pillar 45-BODY TOP Roof panel 47-SIDE OPENING ELEMENTS Rear door (utility version) MR292R21K48X4-ES 40-GENERALIDADES Dmensiones del vehículo K48X Medios de levantamiento Designación de las piezas (despieces) Juego de los abrientes K48 Cotas del bastidor (4 x 2) Cotas del bastidor (4 x 4) Posicionamiento de los calibres (versión 4 x 2) Posicionamiento de los calibres (versión 4 x 4) Puntos de contrl de la bancada (versión 4 x 2) Puntos de contrl de la bancada (versión 4 x 4) Utillaje específico 41-ESTRUCTURA INFERIOR Travesaño extremo trasero (4 x 2) Travesaño extremo trasero (4 x 4) Piso trasero (Versión 7 plazas) Piso extremo trasero (4 x 2) Piso extremo trasero (parte central 4 x 4) Cajetín de absorbedor trasero (4 x 4) Separador inferior trasero ensamblado (4 x 4) Travesaño bajo siento endamblado (4 x 4) Travesaño soporte de puente (4 x 4) 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta trasero parcial Panel de aleta completo Semi-bloque Pie extremo 45-ALTOS DE CAJA Chapa de techo 47-ABRIENTES LATERALES Puerta trasera (Versión Société) MR292R21L48X4-ES 40-GENERALIDADES Dimensiones del vehículo - L48 fase I Dimensiones del vehículo - L48 fase II Identificación del vehículo Medios de levantamiento Remolcado Designación de las piezas (despieces) Juegos de los abrientes Símbolo de las viñetas Utilización de las viñetas Gama de sustitución de un elemento soldado Consignas generales de reparación Cotas del bastidor Control de los calibres para banco de reparación Utilización de los calibres para banco de reparación Gabarit de cara delantera Utillajes específicos Gama de sustitución de un elemento de estructura soldada 41-ESTRUCTURA INFERIOR Soporte de absorbedor delantero Cierre de travesaño inferior extremo delantero Travesaño inferior extremo delantero completo Travesaño inferior extremo delantero parcial Cierre de larguero delantero Parte delantera de larguero delantero Semi-bloque delantero Larguero bajo piso Piso extremo trasero completo Piso extremo trasero parcial (parte lateral) Piso extremo trasero (parte central) Larguero trasero parcial Travesaño inferior extremo trasero parcial 42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta Aleta (fase I) Aleta (fase II y Deportivo) Travesaño de fachada (fase II y Deportivo) Chapa porta-faros Paso de rueda parcial (parte delantera) Paso de rueda Soporte central de dirección 43-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Pie delantero parcial (parte inferior) 43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero Pie medio Forro del pie medio Bajos de caja Bajos de caja con alargador 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta parcial Panel de aleta completo Panel de aleta Refuerzo de panel de aleta Paso de rueda exterior Panel de custodia Faldón Soporte de luces Forro de faldón 45-ALTOS DE CAJA Chapa de techo 46-PROTECCION DE CAJA Carenado bajo motor 47-ABRIENTES LATERALES Bisagras de puerta Panel de puerta delantera 48-ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero (fase I) Capot delantero (fase II) Capot delantero (fase II y sportive) Capot trasero Capot trasero (L485)
Renault 21 - Manual de Taller - Workshop Manual - Manuel Reparation
inicio - index
coche - car
moto
4x4
quad - buggy
camión - truck
e-mail