renault safrane
MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION
RENAULT SAFRANE - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION - Manual en español, ingles y francés de 4.211 paginas, para la reparación de los vehículos Renault modelo Safrane. - English, French and Spanish Workshop Manual, in PDF format, to vehicles Renault Safrane. INDICE - INDEX: MR302SAFRANE0-EN 01-SPECIFICATIONS Dimensions Vehicle identification 02-LIFTING Trolley jack - axle stands Post lift 03-TOWING All types Automatic transmission - Specifications 04-LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacity - Quality Packaging 05-DRAINING - REFILLING Engine Gearbox Power assisted steering 06-TOOLING Specifications MR302SAFRANE0-ES 01-CARACTERISTICAS Dimensiones Identificación del vehículo 02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO Gato móvil - Borriquetas Elevador con toma bajo casco 03-REMOLCADO Todos los tipos Transmisión automática - Particularidades 04-LUBRICANTES - INGREDIENTES Capacidad - Calidades Acondicionamiento 05-VACIADO - LLENADO Motor Caja de velocidades Dirección asistida 06-UTILLAJE Específico MR302SAFRANE0-FR 01-CARACTERISTIQUES Dimensions Identification du véhicule 02-MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles Pont à prise sous caisse 03-REMORQUAGE Tous types Transmission automatique-Particularités 04-LUBRIFIANTS INGREDIENTS Capacité - Qualités Conditionnement 05-VIDANGE REMPLISSAGE Moteur Boîte de vitesses Direction assistée 06-OUTILLAGE Outillage spécifique MR302SAFRANE1-EN 10-COMPLETE ENGINE AND LOWER ENGINE UNITS Identification Precautions Oil consumption Oil pressure Engine - gear box Aluminium engine sump Strengthening plate 11-ENGINE UPPER AND FRONT UNITS Belts Timings belts Valve rockers Head gasket Front head gasket Rear head gasket 12-FUEL MIXTURE General Operating principle Air injection system Throttle housing Inlet manifold Accelerator cable Turbo charger Inter-cooler 13-FUEL SYSTEM Fuel circuit Fuel System Air filter Fuel filter 13-PUMPS Fuel pump Diesel equipment Injector holders Power steering mechanical pump 13-PREHEATING Pre and post heating unit 14-EMISSION CONTROL Oil vapour rebreathing Petrol vapour rebreathing 16-STARTING - CHARGING SYSTEM Alternator Starter 17-IGNITION Power module Spark plugs 17-INJECTION General Fault finding with XR25 Fault finding Speed sensor Air temperature sensor Coolant temperature sensor Oxygen sensor Absolute pressure sensor Throttle potentiometer Pinking sensor Idle speed regulation valve 19-COOLING Specifications Precautions Filling and bleeding Inspection Diagram 19-FUEL TANK Fuel tank Filler neck 19-EXHAUST SYSTEMS General Exhaust systems Catalytic converter MR302SAFRANE1-ES 10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación Precauciones Consumo de aceite Presión de aceite Motor - Caja de velocidades Cárter inferior aluminio Cárter inferior de aluminio Placa de rigidificación 11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correas Correas de distribución Balancines Junta de culata Junta de culata delantera Junta de culata trasera 12-MEZCLA CARBURADA Generalidades Principio de funcionamiento Admisión por chorro de aire Caja mariposa Colector de admisión Cable del acelerador Turbocompresor Cambiador aire-aire 13-ALIMENTACION Circuito de alimentación de carburante Filtro de aire Filtro de carburante 13-BOMBAS Bomba de carburante Equipamiento Diésel Porta-inyectores Bomba de asistencia mecánica de dirección 13-PRECALENTAMIENTO Cajetín de pre-postcalentamiento 14-ANTI-POLUCION Reaspiración de los vapores de aceite Reaspiración de los vapores de gasolina 16-ARRANQUE CARGA Alternador Motor de arranque 17-ENCENDIDO Módulo de potencia Bujías 17-INYECCION Generalidades Diagnóstico con la XR25 Diagnóstico Captador de velocidad Captador de temperatura de aire Captador de temperatura de agua Sonda de oxígeno Captador de presión absoluta Potenciómetro de mariposa Captador de picado Válvula de regulación de ralentí 19-REFRIGERACION Características Precauciones Llenado purga Control Esquema 19-DEPOSITO Depósito de carburante Boca de llenado 19-ESCAPE Generalidades Conjunto de las líneas Catalizador MR302SAFRANE1-FR 10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification Précautions Consommation d'huile Pression d'huile Moteur-Boîte de vitesses Carter inférieur aluminium Semelle de rigidification 11-HAUT ET AVANT MOTEUR Courroies Courroie de distribution Culbuteurs Joint de culasse Joint de culasse avant Joint de culasse arrière 12-MELANGE CARBURE Généralités Principe de fonctionnement Admission par jet d'air Boîtier papillon Collecteur d'admission Câble d'accélérateur Turbocompresseur Echangeur air-air 13-ALIMENTATION-POMPES Circuit d'alimentation carburant Circuit d'alimentation Filtre à air Filtre à carburant Pompe à carburant Equipement Diesel Porte-injecteurs Pompe d'assistance mécanique de direction Boîtier de pré-postchauffage 14-ANTI-POLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile Réaspiration des vapeurs d'essence 16-DEMARRAGE CHARGE Alternateur Démarreur 17-ALLUMAGE-INJECTION Module de puissance Bougies Généralités Diagnostic avec XR25 Diagnostic Capteur de vitesse Capteur de température d'air Capteur de température d'eau Sonde à oxigène Capteur de pression absolue Potentiomètre de papillon Capteur de cliquetis Vanne de régulation de ralenti 19-REFROIDISSEMENT-ECHAPPEMENT-RESERVOIR Caractéristiques Précautions Remplissage purge Contrôle Schéma Réservoir à carburant Goulotte de remplissage Généralités Ensemble des lignes Catalyseur MR302SAFRANE2-EN 20-CLUTCH Identification Side view Exploded view Fault finding Clutch unit-disc Thrust pad-fork Flywheel Clutch shaft bearing Guide tube 21-MANUAL GEAR BOX Identification Ratios Capacity - Lubricants Special features Gear box (Removal - refitting) Differential output seal 23-AUTOMATIC TRANSMISSION Diagram Use Gear ratios Consumables Oil change intervals Draining - refilling - level Filter replacement Hydraulic distributor Automatic transmission (Removal - refitting) Full load - no load validation Computer (119) Line pressure sensor (8) Speed sensor (250) Special features Wiring diagram 26-REAR AXLE General - Identification Special features Consumables Final drive assembly Input flange seal Flange seal Drive shaft output flange seal 29-DRIVESHAFTS General Consumables Front transverse driveshaft Transverse driveshaft Front transverse driveshaft Rear transverse driveshaft Transverse driveshaft Gaiters at front wheels Gaiters at gearbox end Gaiter bearing Gaiter at wheel and rear axle ends Gaiter at wheel and rear axle end Prop shaft MR302SAFRANE2-ES 20-EMBRAGUE Identificación Sección Despiece Despiece / Ingredientes Diagnóstico Mecanismo - disco Tope-Horquilla Volante Rodamiento del árbol de embrague Tubo-guía 21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Identificación Relaciones Capacidad-Lubrificantes Particularidades / Ingrédientes Caja de velocidades (Extracción-Reposición) Caixa de velocidades (Extracción-Reposición) Junta de salida del diferencial 23-TRANSMISION AUTOMATICA Perspectiva Utilizacion / Identificación Desmultiplicación / Umbrales de paso Ingrédientes / Piezas a sustituir sistematicamente / Aceite Periodicidad de los cambios Vaciado-Llenado-Niveles Esvaziamiento - Enchimento - Níveis / Testemunho de avaria Sustitución del tamiz Distribuidor hidráulico Transmisión automática (Extracción-Reposición) Validación pie a fondo-pie alzado Calculador electrónico (119) / Potenciómetro de carga (222) Captador de présion de línea (8) / Contactor multifunción (485) Captador de velocidad (250) / Electroválvulas Particularidades / Esquema eléctrico Esquema eléctrico 26-PUENTE TRASERO Generalidades - Identificación Particularidades Ingredientes / Piezas a sustituir sistematicamente Conjunto del puente Junta de la brida de entrada Junta del plato Junta del plato de salida de la transmisión 29-TRANSMISIONES Generalidades Ingredientes Transmisión transversal delantera Transmisiones transversales Transmisión transversal delantera Transmisión transversal trasera Transmisión transversal Fuelle lado rueda Fuelle lado caja de velocidades Fuelle rodamiento Fuelle lado rueda y puente trasero Transmisión longitudinal MR302SAFRANE2-FR 20-EMBRAYAGE Identification Coupe Eclaté Diagnostic Mécanisme-Disque Butée-Fourchette Volant Roulement d'arbre d'embrayage Tube-guide 21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification Rapports Capacité-Lubrifiants Particularités Boîte de vitesses (dépose-repose) Joint de sortie différentiel 23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE Crevé Utilisation Démultiplication Ingrédients Périodicité des vidanges Vidange-Remplissage-Niveaux Remplacement de la crépine Distributeur hydraulique Transmission automatique (dépose-repose) Validation pied à fond - pied levé Calculateur électronique (119) Capteur de pression de ligne (8) Capteur de vitesse (250) Particularités Schéma électrique 26-PONT ARRIERE Généralités - Identification Particularités Ingrédients Ensemble du pont Joint de bride d'entrée Joint de flasque Joint de flasque de sortie de transmission 29-TRANSMISSIONS Généralités Ingrédient Transmission transversale avant Transmission transversale arrière Transmission transversale Soufflet côté roue Soufflet côté boîte de viteses Soufflet roulement Soufflet côté roue et pont arrière Transmission longitudinale MR302SAFRANE3-EN 30-GENERAL General braking circuit operating diagram Dimensions of main braking components Tightening torques (in daN.m) Axle assemblies and suspension Front axle angle adjustment values Rear axle angle adjustment values Measuring points Height under body Parts to be replaced when dismantled Brake pipes and unions Influence of angles Angle adjustment principle Checking - adjusting the front axle Checking - adjusting the rear axle Brakes fault finding Bleeding the braking circuit 31-FRONT BEARING ELEMENTS Tightening torques (in daN.m) Austral arm Brake linings Front brake calipers Brake disc Stub axle carrier bearing Stub axle carrier Spring - front shock absorber assembly Spring shock absorber Spring and shock absorber Axle mounting Anti-roll bar 33-REAR BEARING ELEMENTS Tightening torques (in daN.m) Rear axle assembly Brake drum Slave cylinder Brake linings (drum) Brake linings (disc) Brake caliper Mechanical brake caliper control Brake disc Bearing Spring - shock absorber - stub axle assembly Spring and shock absorber Anti-roll bar 35-WHEELS AND TYRES Characteristics 36-STEERING ASSEMBLY Exploded view Axial ball joint Power assisted steering unit Steering column 37-MECHANICAL ELEMENT CONTROLS Master cylinder Master cylinder (replacement) Brake servo Air filter-brake servo check valve Handbrake control lever Handbrake control Brake hoses Brake pressure limiter Bleeding Hydraulic clutch control Hydraulic clutch assistance control Clutch unit - assistance spring assembly Clutch control cable Gear linkage controls Automatic transmission controls Rear differential lock control MR302SAFRANE3-ES 30-GENERALIDADES Esquema de principio general de los circuitos de frenado Constitución dimensiones elementos principales frenado Pares de apriete (en daN.m) Tren y suspensión Trenes y suspensión Valores de control de los ángulos del tren delantero Puntos de medida Alturas bajo casco Piezas a sustituir cuando han sido desmontadas Racores y canalizaciones de frenado Influencia de los ángulos Principio de control de los ángulos Control - Reglaje del tren delantero Control - Reglaje del tren trasero Diagnóstico del frenado Purga del circuito de frenado 31-ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Pares de apriete (en daN.m) Brazo austral Pastillas de freno Estribo de freno delantero Disco de freno Rodamiento del porta-manguetas Porta-manguetas Combinado muelle - Amortiguador delantero Muelle y amortiguador Cuna-tren Barra estabilizadora 33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Pares de apriete (en daN.m) Tren trasero Tambor de freno Cilindro receptor Zapatas de freno (Tambor) Pastillas de freno (Disco) Estribo de freno trasero Estribo de freno Mando mecánico del estribo de freno Disco de freno Rodamiento Combinado muelle-amortiguador-portamangueta Combinado muelle-amortiguador trasero Combinado muelle-amortiguador y portamangueta Muelle y amortiguador Barra estabilizadora 35-RUEDAS Y NEUMATICOS Características 36-CONJUNTO DE DIRECCION Despiece Rótula axial Caja de dirección asistida Columna de dirección 37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Bomba de frenos Bomba de frenos (Recambio) Servofreno Filtro de aire-?álvula de retención del servofreno Palanca de mando del freno de mano Mando del freno de mano Flexibles de freno Compensador de frenado Purga Mando hidráulico de desembrague Asistencia del mando de embrague Conjunto cajetin - muelle de asistencia Cable del mando de desembrague Mando externo de velocidades Mando de transmisión automática Mando de dentado MR302SAFRANE3-FR 30-GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage Constitution dimensions éléments principaux freinage Couples de serrages (en daN.m) Train et suspension Trains et suspension Valeurs de contrôles des angles du train avant Valeurs de contrôles des angles du train arrière Points de mesure Hauteurs sous coque Pièces à remplacer lorsqu’elles ont été démontées Raccords et canalisations de freinage Influence des angles Principe de contrôle des angles Contrôle - Réglage du train avant Contrôle - Réglage du train arrière Diagnostic du freinage Purge du circuit de freinage 31-ELEMENTS PORTEURS AVANT Couples de serrage (en daN.m) Bras austral Garnitures de frein Etriers de frein avant Disque de frein Roulement de porte-fusée Porte-fusée Combiné ressort - Amortisseur avant Ressort et amortisseur Berceau-train Barre anti-devers 33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Couples de serrage (en daN.m) Train arrière Tambour de frein Cylindre récepteur Garnitures de frein (Tambour) Garnitures de frein (Disque) Etrier de frein arrière Etrier de frein Commande mécanique étrier de frein Disque de frein Roulement Combiné ressort-amortisseur-porte fusée Combiné ressort-amortisseur arrière Combiné ressort-amortisseur et porte fusée Ressort et amortisseur Barre anti-devers 35-ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques 36-ENSEMBLE DIRECTION Eclaté Rotule axiale Boîtier de direction assistée Colonne de direction 37-COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Maître cylindre Maître cylindre (Rechange) Servo-frein Filtre à air - Clapet de retenue du servo-frein Levier de commande de frein à main Commande de frein à main Flexibles de frein Compensateur de freinage Purge Commande hydraulique de débrayage Assistance de la commande de débrayage Ensemble boîtier-ressort d’assistance Câble de commande de débrayage Commande externe des vitesses Commande de transmission automatique Commande de Crabotage MR302SAFRANE3SUITE-EN 38-ELECTRONICALLY CONTROLLED HYDRAULIC SYSTEMS Anti-lock braking system Electronically managed suspension system Variable power assisted steering MR302SAFRANE3SUITE-ES 38-SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO Antibloqueo de las ruedas Suspensión pilotada Dirección de asistencia variable MR302SAFRANE3SUITE-FR 38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Antiblocage des roues 38-SYSTEMES A PILOTAGE ELECTRONIQUE Suspension pilotée 38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE Direction à assistance variable MR302SAFRANE6-EN 61-HEATING AND VENTILATION General Operating principle Wiring diagram Component list Fault finding Distributor unit Radiator Electric control Control cables 62-AIR CONDITIONING General Operating principle Component list Wiring diagram Fault finding Diagnostic Fault finding Evaporator Condensor Compressor Deshydration canister Relief valve Electrical control MR302SAFRANE6-ES 61-CALEFACCION Generalidades Principio de functionamiento Esquema eléctrico Repertorio de los órganos Diagnóstico Cajetín repartidor Radiateur Mando eléctrico Cables de mando 62-AIRE ACONDICIONADO Generalidades Principio de funcionamiento Repertorio de los órganos Esquema eléctrico Diagnóstico Evaporador Condensador Compresor Botella deshidratante Expansor Mando eléctrico MR302SAFRANE6-FR 61-CHAUFFAGE Généralités Principe de fonctionnement Schéma électrique Diagnostic Boîtier répartiteur Radiateur Commande électrique Câbles de commande 62-CONDITIONNEMENT D'AIR Généralités Principe de fonctionnement Répertoire des organes Schéma électrique Diagnostic Evaporateur Condenseur Compresseur Bouteille déshydratante Détendeur Commande électrique MR302SAFRANE8-EN 80-BATTERY Special notes 80-HEADLIGHTS Light units Direction indicators Fog lights Adjustment 81-REAR AND INTERIOR LIGHTING Rear lights Courtesy light Fuses 82-ALARM SYSTEM Alarm 83-INSTRUMENT PANEL Dashboard Instrument panel Conventional instrument panel Conventional instrument panel with ADAC Fuel level sensor Oil temperature and level sensor Cruise control Voice synthesiser 84-CONTROLS - SIGNALLING Windscreen wiper switch Lights switch Switch mounting Cruise control rotary electrical connector Ignition switch Switch on dashboard Switch on door Door switch Switches on roof console Hazard waring lights switch Steering column height adjustment switch Cigar lighter Accessories socket Lighting rheostat Clock Switch on central console 85-WINDSCREEN WIPERS Front windscreen wiper Rear windscreen wiper Headlight washers 87-ELECTRICAL ASSISTANCE EQUIPMENT Relay board Windscreen wiper timer Indicator unit Lights on reminder buzzer Day/night relay - child safety Window winder pulse unit Decoder Headphones socket mounting Headlight washer timer and anti-percolation timer 88-WIRING HARNESS Electric windscreen de-icer Rear screen de-icer External rear view mirrors Heated seats Infra red remote control 88-WIRING Drivers seat position memory Driver's seat position memory MR302SAFRANE8-ES 80-BATERIA Particularidades 80-FAROS DELANTEROS Bloques ópticos Luces indicadoras de dirrección Luces antiniebla Reglaje in situ 81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Luces traseras Plafón Fusibles 82-BOCINA Alarrma 83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de bordo Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos clásico Cuadro de instrumentos clásico con ADAC Detector nivel de carburante Sonda de nivel y temperatura de aceite Regulador de velocidad Síntesis de la palabra 84-MANDOS - SEÑALIZACION Manecilla limpiaparabrisas Manecilla mando de luces Soporte de manecillas Pista eléctrica rotativa del regulador de velocidad Contactor de arranque Contactor en el tablero de bordo Contactores sobre puerta Contactores en consola de techo Contactores luces de peligro Contactor reglaje altura columna de dirección Encendedor Toma de accesorios Reostato de iluminación Reloj Contactor en consola central 85-LIMPIAS Limpiaparabrisas Limpialuneta Lavafaros 87-APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Soporte de relés Cadenciador del limpiaparabrisas Central de intermitencia Chivato olvido iluminación Relé día/noche - seguridad niños Cajetín impulsional elevalunas Cajetín decodificador Soporte toma de cascos Temporizador lavafaros y antipercolación 88-CABLEADO Parabrisas térrmico eléctrico Luneta térrmica Retrovisores exteriores Asientos calefactados Telemando de infra-rojos Memorización reglajes del puesto de conducción MR302SAFRANE8-FR 80-BATTERIE-PROJECTEURS AVANT Particularités Blocs optiques Feux indicateurs de direction Feux antibroullard Réglage en site 81-ECLAIRAGE INTERIEUR ET ARRIERE Feux arrière Plafonnier Fusibles 82-AVERTISSEUR Alarme 83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Tableau de bord Tableau de bord classique Tableau de bord classique avec ADAC Détecteur niveau de carburant Sonde de niveau et de température d'huile Régulateur de vitesse Synthèse de la parole 84-COMMANDE-SIGNALISATION Manette essuie-vitre Manette commande de feux Support de manettes Traversée électrique rotative de régulateur Contacteur de démarrage Contacteurs sur planche de bord Contacteurs sur portière Contacteurs sur console pavillon Contacteur de feux de détresse Contacteur réglage hauteur colonne direction Allume-cigares Prise accessoires Rhéostat d'éclairage Montre Contacteur sur console centrale 85-ESSUYAGE Essuie-vitre avant Essuie-vitre arrière Lave projecteurs 87-APPAREILLAGE D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Support relais Cadenceur d'essuie-vitre Centrale clignotante Bruiteur oubli éclairage Relais jour/nuit-sécurité enfant Boîtier impulsionnel lève-vitre Boîtier décodeur Support prise casques Temporisation lave-projecteurs et antipercolation 88-CABLAGE Pare-brise dégivrant électrique Lunette arrière dégivrante Rétroviseurs extérieurs Sièges chauffants Télécommande infrarouge Mémorisation des réglages du poste de conduite MR303SAFRANE4-EN 40-GENERAL Vehicle dimensions and engines Vehicle identification Lifting the vehicle-jack and axle stands Lifting on a 2 post lift Towing Automatic transmission - special notes Part description (exploded views) Aperture clearances Description of symbols Using the symbols Determining collision damage Lower structure dimensions Sub-frame dimensions Body jig bench Special tool references Front end jig 41-LOWER STRUCTURE Front cross member (A) Front part of side cross member (B) Side member front cover panel (C) Side member rear cover panel (D) Side cover for front side member (E) Part of front side member (F) Front half unit (G) Side cross member under floor pan (H) Part of floor pan (I) Central cross member under floor pan (J) Cross member under floor pan (K) Cross member under front seats (L) Side cover for part of tunnel (M) Complete tunnel (N) Front floor part section (O) Side section between housings (P) Cross member between housings (Q) Front cross member for rear floor (R) Front part of rear floor (S) Emergency wheel floor (T) Side part of rear floor (U) Rear cross member (V) Rear sub-frame unit (W) Rear side member (X) Inner sill panel (Y) 42-LOWER STRUCTURE Front wing (A) 42-UPPER FRONT STRUCTURE Front panel (B) Front panel mounting corner plate (C) Cowl side panel and lining (D) Cowl side panel reinforcement (E) Front part of wheel arch (F) Front part of wheel arch (G) Rear part of wheel arch (G) Bulkead (H) Pead plate mounting panel (I) Scuttle panel (part section) (J) Plenum chamber (part section) (K) 43-UPPER SIDE STRUCTURE Front part of side of body (A) Front pillar (B) Centre pillar (C) Upper body panel (D) Sill panel (E) Window aperture side pillar lining (F) Upper centre pillar lining (G) Front pillar lining (cowl side panel) (H) Front pillar lining (H) Dashboard mounting braket (I) Upper centre pillar lining (J) Lower centre pillar lining (K) 44-UPPER REAR STRUCTURE Wing panel (A) Rear wing panel lower drip moulding (B) Drip moulding panel assembly, part section (C) Balance ball and socket retaining plate (D) Seal mounting (E) Rear end panel lining, part section (F) External part of wheel arch (G) Internal part of wheel arch (H) Rear lights support (I) Rear panel assembly (J) Half unit (K) 45-UPPER BODY SECTION Roof panel (A) Front roof cross member (B) Front roof cross member (C) 48-BONNET AND TAILGATE Bonnet Tailgate MR303SAFRANE4-ES 40-GENERALIDADES Dimesiones y motorizaciones Identificación del vehículo Levantamiento con gato - borriquetas Levantamiento en elevador de dos columnas Remolcados Transmisión automática - Particularidades Designación de las piezas (despieces) Juegos de abrientes (juegos de aspecto) Símbolos de las viñetas Utilización de las viñetas Diagnóstico colisión Cotas de la estructura inferior Cotas del bastidor Banco de reparación Referancias de los utillajes específicos Plantilla de frente delantero 41-ESTRUCTURA INFERIOR Traversaño extremo delantero (A) Traversaño lateral extremo delantero (B) Cierre de larguero parte delantero (C) Cierre de larguero parte delantera (C) Cierre de larguero parte trasera (D) Cierre lateral de larguero delantero (E) Larguero delantero parcial (F) Semi-bloque delantero (G) Travesaño lateral bajo piso de pedales (H) Piso de pedales parcial (I) Travesaño central bajo piso de pedales (J) Travesaño bajo piso de pedales (K) Travesaño bajo asiento delantero (L) Cierre lateral de túnel parcial (M) Túnel ensamblado (N) Pisco lateral delantero parcial (O) Riostra lateral de travesaño entre torretas (P) Travesaño entre torretas (Q) Travesaño delantero de piso trasero (R) Parte delantero de piso trasero (S) Piso de la rueda de seguridad (T) Parte lateral de piso trasero (U) Travesaño extremo trasero (V) Unit de bastidor trasero (W) Larguero trasero (X) Cierre del bajo de caja (Y) 42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera (A) Frente delantero (B) Escuadra de fijación del frente (C) Costado de alero (forro de pie) (D) Refuerzo superior de costado de alero (E) Paso de rueda parte delantera (F) Paso de rueda parte trasera (G) Salpicadero (H) Soporte pletina pedalier (I) Travesaño inferior de marco (partial) (J) Tabique de ventilación (partial) (K) 43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Lado de caja parte delantera (A) Delantero (B) Pie delantero (B) Pie medio (C) Altos de caja (D) Bajos de caja (E) Forro de montante de marco (F) Forro de viga (G) Forro de pie delantero (costado de alero) (H) Forro de pie delantero (H) Riostra soporte del tablero de bordo (I) Forro superior del pie medio (j) Forro inferior del pie medio (K) 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta (A) Vierteaguas inferior del panel de aleta (B) Vierteaguas de panel ensamblado, parcial (C) Rótula del equilibrador (D) Soporte de doble estanquidad (E) Forro de custodia parcial (F) Paso de rueda exterior (G) Paso de rueda interior (H) Soporte de luces (I) Conjunto faldón trasero (J) Semibloque (K) 45-ALTOS DE CAJA Techo (A) Travesaño delantero de techo (A) Travesaño trasero de techo (C) 48-ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero Portón MR303SAFRANE4-FR 40-GENERALITES Dimensions et motorisations Identification du véhicule Levage sur cric-chandelles Levage sur pont deux colonnes Remorquages Transmission automatique-Particularités Désignation des pièces (éclatés) Jeux des ouvertures (jeux d'aspect) Légende des vignettes Utilisation des vignettes Diagnostic collision Cotation de la structure inférieure Cotes de soubassement Banc de réparation Références des outillages spécifiques Gabarit de face avant 41-STRUCTURE INFERIEURE Traverse extrême avant Traverse latérale extrême avant Fermeture de longeron partie avant Fermeture de longeron partie arrière Fermeture latérale de longeron avant Longeron avant partiel Demi-bloc avant Traverse latérale sous plancher pédales Plancher des pédales partiel Traverse centrale sous plancher pédales Traverse sous plancher pédales Traverse sous siège avant Fermeture latérale de tunnel partielle Tunnel assemblé PLancher latéral avant partiel Gousset latéral de traverse entre chapelles Traverse entre chapelles Traverse avant de plancher arrière Partie avant de plancher arrière Plancher de roue de secours Partie latérale de plancher arrière Traverse extrême arrière Unit de soubassement arrière Longeron arrière Fermeture de bas de caisse 42-STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile avant Façade avant Equerre de fixation de façade Côté d'auvent (doublage de pied) Renfort supérieur de côté d'auvent Passage de roue partie avant Passage de roue partie arrière Tablier Support platine pédalier Traverse inférieure de baie (partielle) Cloison de ventilation (partielle) 43-STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Côté de caisse partie avant Pied avant Pied milieu Haut de caisse Bas de caisse Doublage de montant de baie Doublage de brancard Doublage de pied avant (côté d'auvent) Doublage de pied avant Gousset support de planche de bord Doublage supérieur de pied milieu Doublage inférieur de pied milieu 44-STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Panneau d'aile Gouttière inférieure de panneau d'aile Gouttière de panneau assemblée,partielle Rotule d'équilibreur Support de double étanchéité Doublage de custode partiel Passage de roue extérieur Passage de roue intérieur Support de feux Esemble jupe arrière Demi-bloc 45-DESSUS DE CAISSE Pavillon Traverse avant de pavillon Traverse arrière de pavillon 48-OUVRANTS NON LATERAUX Capot avant Hayon MR303SAFRANE5-EN 50-GENERAL Tooling Products 51-SIDE OPENING ELEMENTS MECHANISMS Door hinges Internal door opening control Front door lock External door handle Front door lock barrel Front door window winder Rear door lock Rear door window winder 52-NON-SIDE OPENING ELEMENTS MECHANISMS Tail gate lock Bonnet lock Interior sunroof cover Glass sun roof panel Sun roof Sun roof motor 54-WINDOWS Windscreen Front door window Rear door window Rear screen Quarter window 55-EXTERNAL PROTECTION Front bumper 56-EXTERNAL PROTECTION Radiator grille 56-EXTERNAL ACCESSORIES Manual rear view mirror Electric rear view mirror Rear view mirror Rear view mirror trim Door lighting switch 57-INTERNAL ACCESSORIES Dashboard Glove box 59-INTERNAL SAFETY ACCESSORIES Front seat belts Rear seat belts MR303SAFRANE5-ES 50-GENERALIDADES Utillajes Productos 51-MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Bisagras de puerta Mando de apertura interior de puerta Cerrada de puerta delantera Empuñadura exterior de puerta Barrilito de puerta delantera Elevalunas de puerta delantera Cerrada puerta trasera Elevalunas de puerta trasera 52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura de puerta portón Cerradura de capot delantero Toldo Panel de cristal del techo móvil Techo móvil Motor de techo móvil 54-CRISTALES Parabrisas Cristal de puerta delantera Cristal de puerta trasera Luneta térrmica Cristal de custodia 55-PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero Paragolpes trasero 56-PROTECCIONES EXTERIORES Rejilla de calandra 56-ACCESORIOS EXTERIORES Retrovisor exterior manual Retrovisor exterior eléctrico Cristal del retrovisor exterior Embellecedor exterior del retrovisor Contactor de puerta 57-ACCESORIOS INTERIORES Tablero de bordo Guantera 59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad traseros MR303SAFRANE5-FR 50-GENERALITES Outillages Produits 51-MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Charnières de portes Commande d'ouverture intérieure de porte Serrure de porte avant Poignée extérieure de porte Barillet de porte avant Lève-vitre de porte avant Serrure de porte arrière Lève-vitre de porte arrière 52-MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure de hayon Serrure de capot avant Velum Panneau Verre de toit ouvrant Toit ouvrant Moteur de toit ouvrant 54-VITRAGE Pare-brise Vitre de porte avant Vitre de porte arrière Lunette arrière Vitre de custode 55-PROTECTIONS EXTERIEURES Bouclier avant Bouclier arrière 56-PROTECTIONS EXTERIEURES Grille de calandre 56-ACCESSOIRES EXTERIEURS Rétroviseur extérieur manuel Rétroviseur extérieur électrique Vitre de rétroviseur extérieur Enjoliveur extérieur de rétroviseur Contacteur de feuillure 57-ACCESSOIRES INTERIEURS Planche de bord Vide poche 59-ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceintures de sécurité avant Ceintures de sécurité arrière MR303SAFRANE7-EN 71-BODY INTERNAL TRIM Internal trim fastenings Roof lining 72-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM Front door trim Rear door trim 73-TRIM FOR OPENING ELEMENTS (other than side) Bonnet trim 75-FRONT SEAT FRAMES AND SLIDEWAYS Complete seat Slideways 76-REAR SEAT FRAMES AND SLIDEWAYS Split seat 1/3 2/3 Complete seat back 77-FRONT SEAT TRIM Seat trim Seat back trim 78-REAR SEAT TRIM Split seat trim 1/3 2/3 Split seat back trim 1/3 2/3 MR303SAFRANE7-ES 71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA Fijaciones guarnecidos interiores Guarnecidos de techo 72-GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecidos de puerta delantera Guarnecidos de puerta trasera 73-GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES Guarnecidos de capot delantero 75-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS Asiento completo Deslizaderas de asiento 76-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS Cojín 1/3 2/3 Respaldo completo 77-GUARNECIDO DE ACIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín Guarnecido del respaldo 78-GUARNECIDO DE ACIENTOS TRASEROS Guarnecido de cojín 1/3 2/3 Guarnecido del respaldo 1/3 2/3 MR303SAFRANE7-FR 71-GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Fixations garnitures intérieures Garniture de pavillon 72-GARNISSAGES D'OUVRANTS LATERAUX Garniture de porte avant Garniture de porte arrière 73-GARNISSAGES D'OUVRANTS NON LATERAUX Garniture de capot avant 75-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Siège complet Glissières de siège 76-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES ARRIERE Assise 1/3 2/3 Dossier complet 77-GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d'assise Garniture de dossier 78-GARNISSAGE DE SIEGES ARRIERE Garniture d'assise 1/3 2/3 Garniture dossier 1/3 2/3
Renault Safrane - Manual de Taller - Workshop Manual - Manuel Reparation
inicio - index
coche - car
moto
4x4
quad - buggy
camión - truck
e-mail