Renault Twingo I
MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION
RENAULT TWINGO - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION - Manual en español, ingles y francés de 1.699 paginas, para la reparación de los vehículos Renault modelo Twingo. - English, French and Spanish Workshop Manual, in PDF format, to vehicles Renault Twingo. INDICE - INDEX: MR305TWINGO0-EN 01-SPECIFICATIONS Dimensions Vehicle identification 02-LIFTING METHODS Trolley jack - axle stands Vehicle lift 03-TOWING All types 03-LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacity - Grades Packaging 05-DRAINING - REFILLING Engine MR305TWINGO0-ES 01-CARACTERISTICAS Dimensiones Identificatión del vehículo 02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO Gato móvil/borriquetas Elevador con toma bajo casco 03-REMOLCADO Todos los tipos 04-LUBRIFICANTES - INGREDIENTES Capacidad - Calidades Acondicionamiento 05-VACIADO - LLENADO Motor MR305TWINGO0-FR 01-CARACTERISTIQUES Dimensions Identification du véhicule 02-MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur-Chandelles Pont à prise sous caisse 03-REMORQUAGE Tous types 04-LUBRIFIANTS INGREDIENTS Capacité-Qualités Conditionnement 05-VIDANGE REMPLISSAGE Moteur MR305TWINGO1-EN 10-ENGINE AND ENGINE PERIPHERALS Identification Oil leak fault finding Oil consumption Oil Pressure Engine - gear box 11-TOP AND FRONT OF ENGINE Belts Cylinder head gasket 12-FUEL MIXTURE General Throttle body Inlet - exhaust manifold 13-FUEL SUPPLY Fuel filter Fuel pressure 13-PUMPS Fuel pump 14-ANTI-POLLUTION Catalytic converter - oxygen sensor Testing for lead Oil vapour rebreathing Fuel vapour recirculation 16-STARTING - CHARGING Alternator Starter 17-IGNITION Ignition coil 17-INJECTION Location of components Computer TDC sensor Absolute pressure sensor Oxygen sensor Pinking Plugs Fault finding using the XR25 Fault finding 19-COOLING Specifications Precautions Filling and bleeding Testing Diagram 19-FUEL TANK Fuel tank 19-EXHAUST General Silencer Catalytic converter MR305TWINGO1-ES 10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación Diagnóstico de fuga de aceite Consumo de aceite Presión de aceite Motor - Caja de velocidades 11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correas Junta de culata 12-MEZCLA CARBURADA Generalidades Caja mariposa Colector de admisión - escape 13-ALIMENTACION Filtro de gasolina Presión de alimentación 13-BOMBAS Bomba de carburante 14-ANTI-POLUCION Catalizador - sonda de oxígeno Test de presencia de plomo Reaspiración de los vapores de aceite Reaspiración de los vapores de gasolina 16-ARRANQUE CARGA Alternator Motor de arranque 17-ENCENDO Bobina de encedido 17-INYECCION Implantación de los elementos Calculador Captador P.M.S Captador de presión absoluta Sonda de oxígeno Picado Bujías Diagnóstico con la XR25 Diagnóstico Diagnóstico con la XR25 Diagnóstico Diagnóstico con la XR25 Diagnóstico 19-REFRIGERACION Características Precauciones Llenado purga Control Esquema 19-DEPOSITO Depósito de carburante 19-ESCAPE Generalidades Silencioso Catalizador MR305TWINGO1-FR 10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification Diagnostic de fuite d'huile Consommation d'huile Pression d'huile Moteur- Boîte de vitesses 11-HAUT ET AVANT MOTEUR Courroies Joint de culasse 12-MELANGE CARBURE Généralités Boîtier papillon Collecteur d'admission- échappement 13-ALIMENTATION Filtre à essence Pression d'alimentation Pompe à carburant 14-ANTI-POLLUTION Catalyseur- sonde à oxygène Test de présence de plomb Réaspiration des vapeurs d'huile 16-DEMARRAGE CHARGE Alternateur Démarreur 17-ALLUMAGE Bobine d'allumage 17-INJECTION Implantation des éléments Calculateur Capteur P. M. H. Capteur de pression absolue Sonde à oxygène Cliquetis Bougies Diagnostic avec le XR25 Diagnostic Diagnostic avec le XR25 Diagnostic Diagnostic avec XR25 Diagnostic 19-REFROIDISSEMENT Caractéristiques Précautions Remplissage purge Contrôle Shéma 19-RESERVOIR Réservoir à carburant 19-ECHAPPEMENT Généralités Silencieux Catalyseur MR305TWINGO2-EN 20-CLUTCH Section view Identification Consumables Fault finding Mechanism - Disc Thrust pad - Fork Clutch shaft lip seal (guide tube) 21-MANUAL GEAR BOX Identification Ratios Consumables Fault finding Gear box (Removal-Refitting) 5th gear on the vehicle Differential output seal Speedometer gear 29-DRIVE SHAFTS Consumables Transverse drive shafts Wheel side gaiter Gear box side gaiter Bearing gaiter MR305TWINGO2-ES 20-EMBRAGUE Sección Identificación Ingredientes Diagnóstico Mecanismo - Disco Tope-Horquilla Junta labiada del árbol de embrague (tubo guía) 21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Identificación Relaciones Ingredientes Diagnóstico Caja de velocidades (extracción - Reposición) Piñoneria de 5a sobre el vehiculo Piñoneria 5a en el vehiculo Piñoneria de 5a sobre el vehiculo Junta de salida de diferencial Par de taquímetro 29-TRANSMISIONES Ingredientes Transmisiones transversales Fuelle lado rueda Fuelle lado caja de velocidades Fuelle de rodamiento MR305TWINGO2-FR 20-EMBRAYAGE Coupe Identification Ingrédients Diagnostic Mécanisme-Disque Butée-Fourchette Joint à lèvre d'arbre d'embrayage (tube-guide) 21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification Rapports Ingrédients Diagnostic Boîte de vitesse (Dépose-Repose) Pignonnerie de 5ème sur véhicule Joint de sortie différentiel Couple de tachymètre 29-TRANSMISSIONS Ingrédients Tansmissions transversales Soufflet côté roue Soufflet côté boîte de vitesses Soufflet roulement MR305TWINGO3-EN 30-GENERAL Diagram of general braking principle Main braking component dimensions Tightening torques (in daN.m) Axle assemblies and suspension Checking angles for front axle assembly Checking angles for rear axle assembly Measuring points Heights under body Brake fluid Brake unions and pipes Principle of checking angles Checking - adjusting the front axle assembly Front axle fault finding Braking fault finding Bleeding the braking fault finding Bleeding the braking circuit 31-FRONT BEARING ELEMENTS Lower wishbone Lower wishbone rubber bushes Track rod end Brake linings Brake caliper Brake disc Stub axle carrier bearing Spring - shock absorber assembly Spring and shock absorber Axle assembly - engine mounting 33-REAR BEARING ELEMENTS Rear axle assembly Brake drum Slave cylinder Brake shoes (drum) Bearing Spring - shock absorber assembly Spring and shock absorber Flexible axle rubber bushes 35-WHEELS AND TYRES Specifications 36-STEERING ASSEMBLY Axial ball joint Manual steering box Steering column Retractable shaft 37-MECHANICAL ELEMENT CONTROLS Master cylinder Brake servo Air filter - Brake servo non-return valve Handbrake lever Handbrake control Brake pipes Braking compensator Clutch control cable Clutch pedal Automatic clutch wear compensation External gear control MR305TWINGO3-ES 30-GENERALIDADES Esquema de principio general de los circuitos de frenado Constitución dimensiones elementos principales frenado Pares de apriete (en daN.m) Trenes y suspensión Valores de control de los ángulos del tren delantero Valores de control de los ángulos del tren trasero Puntos de medida Alturas bajo casco Líquido de freno Racores y canalizaciones de frenado Principio de control de los ángulos Control - Reglaje del tren delantero Diagnóstico del frenado Purga del circuito de frenado 31-ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior Cojinetes elásticos de brazo inferior Rótula de brazo inferior Pastillas de freno Estribo de frenos Disco de freno Rodamiento del porta-manguetas Combinado muelle - Amortiguador Muelle y Amortiguador Cuna-tren 33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero Tambor de freno Cilindro receptor Zapatas de freno (tambor) Rodamiento Combinado muelle - amortiguador Muelle y amortiguador Cojinetes elásticos del eje flexible 35-RUEDAS Y NEUMATICOS Características 36-CONJUNTO DE DIRECCION Rótula axial Caja de dirección manual Columna de dirección Eje retráctil 37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Bomba de frenos Servo-freno Filtro de aire-Válvula de retención del servofreno Palanca de mando del freno de mano Mando del freno de mano Flexibles freno Compensador de frenado Cable de mando de embrague Pedal de embrague Aproximación automática de embrague Mando externo de velocidades MR305TWINGO3-FR 30-GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage Conditionnement dimensions éléments principaux freinage Couples de serrage (en daN.m) Trains et suspension Valeurs et contrôles des angles du train avant Valeurs et contrôles des angles du train arrière Points de mesure Hauteurs sous coque Liquide de frein Raccords et canalisations de freinage Principe de contrôle des angles Contrôle-Réglage du train avant Diagnostic du freinage Purge du circuit de freinage 31-ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur Coussinets élastiques de bras inférieur Rotule de bras inférieur Garnitures de frein Etrier de frein Disque de frein Roulement de porte-fusée Combiné ressort-amortisseur Ressort et amortisseur Berceau-train 33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE Train arrière Tambour de frein Cylindre récepteur Garnitures de frein (tambour) Roulement Combiné ressort-amortisseur Ressort et amortisseur Coussinets élastiques de l'essieu souple 35-ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques 36-ENSEMBLE DIRECTION Rotule axiale Boîtier de direction manuelle Colonne de direction Axe rétractable 37-COMMANDES D'ELEMENTS MECANIQUES Maître cylindre Servo-frein Filtre à air-Clapet de retenue du servo-frein Levier de commande de frein à main Commande de frein à main Flexibles de frein Compensateur de freinage Câble de commande de débrayage Pédale de débrayage Rattrapage automatique de débrayage Commande externe des vitesses MR305TWINGO6-EN 61-HEATING General Operating principle Wiring diagram Fault finding Distribution unit Radiator Fan Resistance unit Control panel Control cables MR305TWINGO6-ES 61-CALEFACCION Generalidades Principio de funcionamiento Esquema eléctrico Diagnóstico Cajetín repartidor Radiador Dispositivo de soplado de aire (ventilador) Cajetín de resistencia Cuadri de mando MR305TWINGO6-FR 61-CHAUFFAGE Généralités Principe de fonctionnement Schéma électrique Diagnostic Boîtier répartiteur Radiateur Dispositif de soufflage d'air (motoventilateur) Boîtier résistance Tableau de commande Câbles de commande MR305TWINGO8-EN 80-BATTERY Special notes 80-BATTERY - FRONT HEADLIGHTS Lens units Direction indicators 81-REAR AND INTERIOR LIGHTING Rear lights Number plate light Fuses 83-INTRUMENT PANEL Dashboard Intrument panel Dashboard warning light bar Fuel gauge 84-CONTROLS - SIGNALLING Wiper stalk Lights stalk Ignition switch Dashboard switch Cigar lighter 85-WIPERS Front windscreen wiper Rear screen wiper 87-ELECTRICAL ASSISTANCE EQUIPMENT Relay plate 88-WIRING Rear screen de-icer MR305TWINGO8-ES 80-BATERIA Particularidades 80-BATERIA - FAROS DELANTEROS Bloques ópticos Luces indicatoras de dirección 81-ILUMINACION TRASERA INTERIOR Luces traseras Iluminación placa de matrícula 81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de bordo Cuadro de instrumentos Ventana de testigos en el tablero de bordo Detector de nivel de carburante 84-MANDOS - SEÑALIZACION Manecilla limpiaparabrisas Manecilla mando de luces Contactor de arranque Contactor en el tablero de bordo Encendedor 85-LIMPIAS Limpiaparabrisas Limpialuneta 87-APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Soporte de relés 88-CABLEADO Luneta térmica MR305TWINGO8-FR 80-BATTERIE Particularités 80-BATTERIE-PROJECTEURS AVANT Blocs optiques Feux indicateurs de direction 81-ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Feux arrière Eclaireur plaque d'immatriculation Fusibles 83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Barette de témoins sur planche de bord Détecteur de niveau de carburant 84-COMMANDE-SIGNALISATION Manette essuie-vitre Manette commande des feux Contacteur de démarrage Contacteur sur planche de bord Allume-cigares 85-ESSUYAGE Essuie-vitre avant 87-APPAREILLAGE D'ASSITANCE ELECTRIQUE Support relais 88-CABLAGE Lunette arrière dégivrante MR306TWINGO4-EN 40-GENERAL Vehicle dimensions and engines Vehicle identification Lifting the vehicle - jack and axle stands Lifting on a 2 post lift Towing Part descriptions (exploded view) Aperture clearances Description of symbols Using the symbols Determining collision damage Lower structure dimensions Sub-frame dimensions Body jig bench Special tool references 41-LOWER STRUCTURE Front panel (A) Front side member cover panel (B) Part of front side member, front section (C) Front part of side cross member (D) Battery tray (E) Battery tray mounting (F) Front half unit (G) Rear engine mounting support (H) Rear part of front side member (I) Complete centre floor pan (J) Front cross member under front seat (K) Part of centre floor pan (L) Part of centre floor pan (front section) (L) Part of centre floor pan (rear section) (L) Sill cover panel stiffener (M) Sill cover panel (N) Front seat rear mounting unit (O) Part of rear side member (P) Rear side member frame (Q) Rear floor (R) Rear floor section (S) Towing ring (T) 42-UPPER SIDE STRUCTURE Front wing (A) Cowl side panel (pillar lining) (B) Wheel arch (C) Wheel arch cover panel (D) Plenum chamber (E) Part section of rear scuttle panel (F) Part section of front scuttle panel (G) Part section of upper bulkhead (H) 42-UPPER FRONT STRUCTURE Part section of upper bulkhead (H) Part section of scuttle panel cover panel (I) Bulkhead - pedal mounting, part section (J) 43-UPPER SIDE STRUCTURE Front pillar (A) Window aperture side pillar lining (B) Upper body panel (C) Sill panel (D) Side of body (E) 44-UPPER REAR STRUCTURE Quarter panel (A) Bumper mounting (B) Rear panel lining (C) Rear quarter panel lining (C) Centre pillar reinforcement (D) Internal part of wheel arch (E) Rear panel (F) Rear panel inner cross member (G) Bumper support panel (H) 45-UPPER BODY SECTION Roof panel (TN and TO) (A) Roof panel (A) Front roof cross member (B) Rear roof cross member (C) 46-BODY PROTECTION Wheel arch mud guard 47-SIDE OPENING ELEMENTS Doors 48-NON-SIDE OPENING ELEMENTS Bonnet Tailgate MR306TWINGO4-ES 40-GENERALIDADES Dimensiones y motorizaciones Identificatión del vehículo Levantamiento con gato - borriquetas Levantamiento en elevador de dos columnas Remolcados Designación de las piezas (despieces) Juegos de abrientes (juegos de aspecto) Símbolos de las viñetas Utilización de las viñetas Diagnóstico colisión Cotas de la estructura inferior Cotas de bastidor Banco de reparación Referencias de los utillajes específicos 41-ESTRUCTURA INFERIOR Frente delantero (A) Cierre de laguero parte delantera (B) Larguero delantero parcial, parte delantera (C) Travesaño lateral delantero (D) Soporte de la batería (E) Sujeción del soporte de la batería (F) Semi-bloque delantero (G) Soporte trasero de cuna (H) Parte trasera de laguero delantero (I) Parte tarsera de laguero delantero (I) Piso central completo (J) Travesaño delantero bajo asiento delantero (K) Piso central partial (L) Piso central partial (parte delantera) (L) Piso central partial (parte trasera) (L) Tensor de cierre de bajos de caja (M) Cierre de bajos de caja (M) Cierre de bajos de caja (N) Caja de fijación trasera de asiento delantero (O) Larguero trasero parcial (P) Marco de larguero trasero (Q) Piso trasero (R) Unit de piso trasero (S) Anillo de remolcado (T) 42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera (A) Costado de alero (forro de pie) (B) Paso de rueda (C) Cierre de paso de rueda (D) Tabique de calefacción (E) Travesaño inferior de marco parte trasera parcial (F) Travesaño inferior de marco parte delantera parcial (G) Parte superior de salpicadero parcial (H) Cierre de travesaño inferior de marco parcial (I) Salpicadero piso de pedales parcial (J) 43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero (A) Forro de montante de marco (B) Altos de caja (C) Bajos de caja (D) Lado de caja (E) 44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta (A) Filación del paragolpes (B) Forro de custodia (C) Refuerzo de pie medio (D) Paso de rueda interior (E) Faldón trasero (F) Travesaño interior de faldón (G) Angular choque del paragolpes (H) 45-ALTOS DE CAJA Techo (Techo normal y solar) (A) Techo (A) Travesaño delantero de techo (B) Travesaño trasero de techo (C) 46-PROTECCION DE CAJA Guardabarros del paso de rueda 47-ABRIENTES LATERALES Puerta 48-ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero Portón MR306TWINGO4-FR 40-GENERALITES Dimensions et motorisations Identification du véhicule Levage sur cric-chandelles Levage sur pont deux colonnes Remorquages Désignation des pièces (éclatés) Jeux des ouvertures (jeux d'aspect) Légende des vignettes Utilisation des vignettes Diagnostic collision Cotation de la structure inférieure Cotes de soubassement Banc de réparation Références des outillages spécifiques 41-STRUCTURE INFERIEURE Façade avant (A) Fermeture de longeron avant (B) Longeron avant partiel, partie avant (C) Traverse latérale avant (D) Bac à batterie (E) Support de bac à batterie (F) Demi-bloc avant (G) Support arrière de berceau (H) Partie arrière de longeron avant (I) Plancher central complet (J) Traverse avant sous siège avant (K) Plancher central partiel (L) Plancher central partiel (partie avant)(L) Plancher central partiel (partie arrière)(L) Raidisseur de fermeture de bas de caisse (M) Fermeture de bas de caisse (N) Boîtier de fixation arrière de siège avant (O) Boîtier de fixation de siège avant (O) Longeron arrière partiel (P) Cadre de longeron arrière (Q) Plancher arrière (R) Unit de plancher arrière (S) Anneau d'arrimage (T) 42-STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile avant (A) Côté d'auvent (doublage de pied)(B) Passage de roue (C) Fermeture de passage de roue (D) Cloison de chauffage (E) Traverse inférieure de baie partie arrière partielle (F) Traverse inférieure de baie partie avant partielle (G) Partie supérieure de tablier partielle (H) Fermeture de traverse inférieure de baie partielle (I) Tablier plancher des pédales partiel (J) 43-STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant (A) Doublage de montant de baie (B) Haut de caisse (C) Bas de caisse (D) Côté de caisse (E) 44-STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Panneau d'aile (A) Fixation de bouclier (B) Doublage de custode (C) Renfort de pied milieu (D) Passage de roue intérieur (E) Jupe arrière (F) Traverse intérieure de jupe (G) Cornière de bouclier (H) 45-DESSUS DE CAISSE Pavillon (TN et TO)(A) Pavillon (A) Traverse avant de Pavillon (B) Traverse arrière de Pavillon (C) 46-PROTECTION DE CAISSE Garde boue de passage de roue 47-OUVRANTS LATERAUX Porte 48-OUVRANTS NON LATERAUX Capot avant Hayon MR306TWINGO5-EN 50-GENERAL Tooling Products 51-SIDE OPENING ELEMENT MECHANISMS Door hinges Window winder handle External door handle Front door locking barrel Front door lock Front door window winder 52-NON-SIDE OPENING ELEMENT MECHANISMS Bonnet lock Tailgate locking barrel Balancer 54-WINDOWS Windscreen Door window Rear side windows Rear screen 55-EXTERNAL PROTECTION Front bumper 56-EXTERNAL ACCESSORIES Bonnet grille External rear view mirror 57-INTERNAL ACCESSORIES Dashboard 59-INTERNAL SAFETY ACCESSORIES Rear seat belts Front seat belts MR306TWINGO5-ES 50-GENERALIDADES Utillajes Productos 51-MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Bisagras de puertas Manivela del elevalunas de puerta Empuãdura exterior de puerta Bombín de puerta delantera Cerradura de puerta delantera Elevalunas de puerta delantera 52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura de capot Bombín de portón Equilibradores 54-CRISTALES Parabrisas Cristal de puerta Cristal de custodia Cristal de puerta trasera 55-PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero Paragolpes trasero 56-PROTECCIONES EXTERIORES Aireador de capot delantero Retrovisor exterior 57-ACCESORIOS INTERIORES Tablero de bordo 59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES Cinturones de seguridad traseros Cinturones de seguridad delanteros MR306TWINGO5-FR 50-GENERALITES Outillages Produits 51-MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Charnières de portes Manivelle de lève vitre de porte Poignée extérieure de porte Barillet de porte avant Serrure de porte avant Lève-vitre de porte avant 52-MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure de capot Barillet de hayon Equilibreurs 54-VITRAGE Pare-brise Vitre de porte Vitre de custode Vitre de porte arrière 55-PROTECTIONS EXTERIEURES Bouclier avant Bouclier arrière 56-PROTECTIONS EXTERIEURES Aérateur de capot avant 56-ACCESSOIRES EXTERIEURS Rétroviseur extérieur 57-ACCESSOIRES INTERIEURS Planche de bord 59-ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS Ceintures de sécurité arrière Ceintures de sécurité avant MR306TWINGO7-EN 71-INTERIOR BODY LININGS Roof lining Roof lining - sun roof 72-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM Door linings 73-NON-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM Tailgate lining 75-FRONT SEATS FRAMES AND RUNNERS Complete seat Seat runners 76-REAR SEATS FRAMES AND RUNNERS Complete seat Complete seatback 77-FRONT SEATS TRIM Squad trim Seatback trim 78-REAR SEATS TRIM Seatback trim 79-SEAT ACCESSORIES Rear bench seat lock MR306TWINGO7-ES 71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA Guarnecido de techo Guarnecido de techo solar 72-GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de puerta 73-GUARNECIDOS DE ABRIENTES NO LATERALES Guarnecido de portón 75-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AV Asiento completo Deslizaderas de asiento delantero 76-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AR Asiento completo Respaldo completo 77-GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín Guarnecido del respaldo 78-GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín 79-ACCESORIOS DE ASIENTOS Cerradura de banqueta trasera MR306TWINGO7-FR 71-GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE Garniture de pavillon Garniture de pavillon Toit ouvrant 72-GARNISSAGES D'OUVRANT LATERAUX Garniture de porte 73-GARNISSAGES D'OUVRANTS NON LATERAUX Garniture de hayon 75-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT Siège complet Glissières de siège avant 76-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES ARRIERE Siège complet Dossier complet 77-GARNISSAGE DE SIEGES AVANT Garniture d'assise Garniture de dossier 78-GARNISSAGE DE SIEGES ARRIERE Garniture d'assise 79-ACCESSOIRES DE SIEGES Serrure de banquette arrière
Renault Twingo I - Manual de Taller - Workshop Manual - Manuel Reparation
inicio - index
coche - car
moto
4x4
quad - buggy
camión - truck
e-mail